Így hangzanak valójában Shakespeare-szövegek

A Globe Színházban nemcsak a külsőségeit, de a hangzását is megpróbálják visszaadni Shakespeare színházának. Egy kutató és egy színész arra vállalkozott, hogy bemutassa, mit hallhatott a korabeli közönség.

bzs | 2025. június 23. |

Vajon hogy hangzott Shakespeare angolja a korabeli emberek szájából? David Crystal nyelvész és színész fia, Ben Crystal ezt mutatják meg a bárd darabait eredeti kiejtéssel előadva (itt beleolvashatsz a modern Shakespeare-olvasatokról szóló kötetbe).

Pikli Natália
Shakespeare minden időkre
Európa Könyvkiadó, 2025, 403 oldal

Shakespeare megszólal

Az 1994-ben helyreállított Globe Színház arra vállalkozik, hogy a lehető legpontosabban visszaadja az 1600-as évek színházi élményét, de a vezetőség azt gondolta, ebbe a nyelvezet nem tartozik bele. Nagyot tévedtek. A közönség a díszletek, jelmezek, zene és a mozgás mellett arra is kíváncsi, hogy milyen volt a korabeli angol nyelv hangzása. Ezt bizonyítja, hogy az ezt rekonstruáló előadások hihetetlen népszerűségnek örvendenek.

Az apa-fia páros a lenti videóban beszél munkájukról és arról, hogy mi alapján rekonstruálták a 400 évvel ezelőtti emberek kiejtését, amit ráadásul nem is régi angolnak (Old English) hívnak hivatalosan, hanem korai modern angolnak (Early Modern English). David Crystalnak és a hozzá hasonló nyelvészeknek több dolog is segít, hogy megtudják, hogyan hangzott egy-egy szó.

Az egyik ilyen a korabeli beszámolók, írásos források, ahol egy-egy szó hangzásáról írnak, de az is árulkodó, hogy milyen rímeket alkotnak vele.

Mivel a nyelv gyorsan változik – és ez nem volt másképp Shakespeare korában sem – számos korabeli beszámolót találni erről a változásról. 

Szintén fontos az írásmód. Az angol nyelv korábbi időszakaiban sokkal kisebb volt a távolság a leírt és a kiejtett szó között, vagyis szinte fonetikusan ejtették a szavakat, és úgy írták őket, ahogy mondták.

Az eredeti 1600-as évekbeli kiejtésről egyébként több elmélet is létezik. Egyes kutatók szerint a mai amerikai akcentushoz áll közelebb, mivel szerintük a kivándorlók érintetlenebbül őrizték meg a nyelvüket az új világban. Mások szerint a mai ír, yorkshire-i vagy a nyugat-angliai akcentusokhoz hasonlít inkább.

(Open Culture)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Szexizmus és férfiellenesség Shakespeare drámáiban? – Olvass bele Pikli Natália kötetébe!

Shakespeare-kutatás női szemszögből, filmekkel kiegészítve.

...

Mégsem volt boldogtalan Shakespeare házassága?

Előkerült egy levél, ami új fénytörésbe helyezheti Shakespeare házasságát. Mutatjuk a részleteket.

...

Ki inspirálta Shakespeare queer szonettjeit?

Shakespeare legendás versei talán sosem születtek volna meg Richard Barnfield nélkül – de akkor hogy lehet, hogy sosem hallottunk az ifjú költőről?

MARGÓ
...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

A hét könyve
Kritika
A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak
A depresszió bárkit magával ránthat – megnéztük a Bruce Springsteen-filmet

A depresszió bárkit magával ránthat – megnéztük a Bruce Springsteen-filmet

A Szabadíts meg az ismeretlentől életrajzi film nem karaokeparti, hanem megrázó vallomás az összeomlásról.

Hírek
...

Az Egyesült Államokban nagyon veszik a Bibliát Charlie Kirk halála óta

...

Így kért 130 év után bocsánatot Oscar Wilde-tól a British Library

...

Netflix-sorozat készül a Kennedy-családról

...

Röhrig Géza is feltűnik Timothée Chalamet új filmjében

...

Még halloween előtt piacra dobtak egy vámpírregényt, aminek szaga is van

...

Nézd meg, hogyan restaurálnak egy Jókai-könyvet!

SZÓRAKOZÁS
...

A Kamaszok színésze könyvben folytatja a sorozat üzenetét

Apák fiaikhoz írt leveleit gyűjti össze.

...

A magyar Drakuláról készít filmet Leonardo DiCaprio

A film a színész fiatalkorára összpontosít. 

...

„Én sem vagyok boldog ettől” – George R. R. Martin reagált a kritikákra

Az író ezúttal mintha megértőbb lenne a rajongókkal.