Japán iskolásoknak ajánlják Rubik Ernő könyvét

Rubik Ernő A mi kockánk című könyve néhány hónappal ezelőtt jelent meg Japánban, és egyből beválogatták a középiskolásoknak leginkább ajánlott nyári olvasmányok közé.

ro | 2022. augusztus 24. |
Rubik Ernő
A mi kockánk
Open Books, 2021, 201 oldal
-

Már 17 nyelvre lefordították Rubik Ernő A mi kockánk című kötetét. Rubik Ernő a hazai bemutatón annak idején azt mondta, hogy a könyv a non-fictionön belül érdekes műfaji keverék, mert az életrajzi elemek mellett alapvetően egy alkotás- és gondolkodástörténetet mutat meg. Rubik számára az volt a probléma az írás során, hogyan ne mesélje el az életét vagy a kocka történetét: “A történész nincs benne a csatákban, ő a csatákról ír”. Rubik Ernő 2020-ban online becsatlakozott a Margó programjába is, erről ITT írtunk, IDE kattintva pedig végighallgathatjátok az egész beszélgetést.

A kötet iránt már a megjelenése után sok külföldi kiadó érdeklődött, és több nagy lap is beszámolt a megjelenésről (ezekről ITT írtunk). Japánban idén tavasszal jelent meg a Kobunsha Kiadónál A mi kockánk, az Országos Iskolai Könyvtári Tanács pedig kiválasztotta az idei nyár ajánlott olvasmányai közé, és azonnal be is szereztek több ezer példányt a kötetből, hogy valamennyi japán középiskola könyvtárában helyet kapjon a kötet. Az Open Books kiadó közleménye szerint a tokiói bemutatón a könyv mellett bemutatták a Casio G-Shock limitált szériás Rubik-órát is, ami a kuriózumokhoz szokott szigetországbeli közönség számára is meghatározó élmény volt.

A japán jogok eladása hosszú aukciót követően dőlt el alig két évvel ezelőtt, Rubik Ernő hatalmas helyi népszerűsége miatt ugyanis sok kiadó versenyzett a jogokért. Épp akkor ünnepelték a Rubik-kocka japán megjelenésének 40. évfordulóját, az alkalomra nyíló kiállításon pedig Takamado hercegnő jelenlétében mutatták be a kocka tiszteletére készült műalkotásokat. Szintén az évfordulóra jelent meg Japánban a világ legkisebb működő Rubik-kockája, amely körülbelül 2 grammos és minden oldala 9,9 milliméter hosszú.

Az Egyesült Királyságban a kötet kiadója, a Weidenfeld & Nicholson a nagy sikerre való tekintettel, egy évvel a megjelenést követően, 2022 tavaszán puhatáblás kiadásban is piacra dobta a könyvet. Az angol kiadó gondozásában jelent meg először hangoskönyvben. Többek között a Zsivány egyesből, vagy a Netflix Sex Education című sorozatából ismert színész, Alistair Petrie olvassa fel a kötetet.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Rubik Ernő könyvének jogait már 16 ország kiadói vették meg

Jelen állás szerint már összesen 16 országban fog megjelenni Rubik Ernő A mi kockánk című kötete. A briteknél már hangoskönyvként is megjelent.

...

Rubik Ernő: A kudarc mutatja meg a dolgok valódi természetét

A mi kockánk című kötet a feltaláló elbeszélése kreativitásról, feltalálásról, dizájnról. A Margón hasznos és tanulságos kudarcokról, scifiről és saját gyerekkoráról is mesélt.

...

Egy kanadai játékgyár 15 milliárd forintért veszi meg a Rubik-kockát

Több mint 15 milliárd forintért vette meg a Rubik-kocka tulajdonjogait birtokló céget egy kanadai játékgyár. Rubik Ernő, akinek  A mi kockánk címmel idén ősszel a világ számos országában egyidejűleg jelent meg könyve, azt nyilatkozta, izgatott az üzlettel kapcsolatban.

SZÓRAKOZÁS
...

Obamáék Netflix-sorozatot forgatnak Stephen King egyik kedvenc thrilleréből

Már a sorozat főszereplőjét is megtalálták.

...

A randiappok kora lejárt, jönnek az olvasórandik és a könyvesbolti ismerkedések!

A közös könyves ízlés a jó párkapcsolat alapja?

...

James Cameron a Japánra ledobott atombombáról forgat: A Titanic óta nem láttam ilyen erős sztorit

A film középpontjában egy férfi lesz, aki a Hirosimára és Nagasakira ledobott atombombát is túlélte.

A hét könyve
Kritika
A magány egy város, ahol életre kelnek a falak – Murakami új kötetéről
Knáuszgárd vagy Kneüszgór? Így ejtsd ki helyesen a skandináv írók nevét!

Knáuszgárd vagy Kneüszgór? Így ejtsd ki helyesen a skandináv írók nevét!

Vitát nyitnál Fosse, Knausgard vagy Loe könyveiről, de nem vagy biztos abban, mi a helyes kiejtés? Segítünk!

Hírek
...

Irvine Welsh, a Trainspotting írója: A kiadók rémálma vagyok

...

Cillian Murphy is bekattan a Shy Netflix-adaptációjában

...

Nézegess 19. századi fotókat Jókai Mór színházi örökségéről!

...

Csak 89 év múlva olvashatjuk Amitav Gosh indiai író regényét

...

Fotók: nagy erőkkel halad az Esterházy-villa felújítása

...

Először fordítják románra Tompa Andrea első regényét