Rowling akár egymillió fontot is adományoz az ukrajnai gyerekek megsegítésére

sa | 2022. március 08. |

A Harry Potter-könyvek szerzője az általa alapított Lumos jótékonysági szervezet adománykérő felhívásához csatlakozott. A szervezet egymillió fontot akar gyűjteni és Rowling vállalta, hogy egymillió fontig megduplázza a befolyt összeget.

Az író köszönetet mondott mindenkinek, aki már csatlakozott az adománygyűjtéshez. Mint írta: 

"önök teszik lehetővé, hogy a Lumos folytassa létfontosságú munkáját a legkiszolgáltatottabb ukrajnai gyermekek megsegítésére".

A jótékonysági szervezet élelmiszert, higiéniai és egészségügyi termékeket szállít az ukrajnai menhelyeken és nevelőszülőknél élő gyermekek ellátására.

(MTI)

Hírlevél feliratkozás
Kapcsolódó cikkek
...
Szórakozás

A Lucius Malfoyt alakító Jason Isaacs elárulta, miért támogatja tovább Rowlingot

Szerinte a helyzet összetettebb, mint amilyennek látszik.

...
Hírek

Komoly károkat okozott a tűz a kávézóban, ahol Rowling a Harry Pottert írta

Tűz okozott súlyos károkat az edinburgh-i The Elephant House kávézóban, amely arról híres, hogy J.K. Rowling ott írta a Harry Pottert – írta a TIME.

...
Hírek

Hilary Mantel és JK Rowling is ritkaságokkal támogatja a globális oltásprogramot

Május 21-ig tart az az adománygyűjtés, ami a brit irodalmi élet szereplőinek segítségével a koronavírus elleni globális átoltottságot támogatja, írja a Guardian.

ZÖLD - TERMÉSZETESEN OLVASOK
...
Zöld

A Last of Us előtt már begombásodott a (horror)irodalom

...
Zöld

Litkai Gergely: Mi történne a világgal, ha eltűnnének a méhek? / A méhek története

...
Zöld

A húsevés évezredes hagyományát ugyanúgy átírhatjuk, mint a nők szavazati jogait?

Hírek
...
Hírek

Csányi Vilmos és Doszpot Péter is elárulta, mi a kedvence a 20 éves Agavétól

...
Panodyssey

Szerényi Tamás: Special Offer [Panodyssey]

...
Hírek

Michel Houellebecq szexfilmje körül tovább dagad a botrány

...
Alkotótárs

Harmadik alkalommal hirdetik meg a Mastercard® - Alkotótárs irodalmi ösztöndíjprogramot

...
Panodyssey

Kiss Tibor Noé és Borda Réka a Panodyssey új magyar nagykövetei

...
Hírek

Ősi, akkád nyelven hallgatható meg a Gilgames-eposz

...
Hírek

Karafiáth Orsolya: Petőfi életében Júlia volt az egyetlen kaliber [Petőfi200]

...
Beleolvasó

Emerenc ajtaja mögött egy magára maradt nő tragikus sorsa sejlik fel

...
Hírek

Annie Ernaux kivizsgálást követel a bántalmazott francia diáklányok ügyében

...
Nagy

Krasznahorkai László könyvét lapozgatják a britek az angol könyvesboltokban

Nemrég annak jártam utána, hogyan fogadták a britek Harry herceg memoárját Londonban, most pedig ismét nyakamba vettem a várost, hogy kiderítsem, mit gondolnak a magyar szerzőkről. Így hát könyvesboltról könyvesboltra jártam, hogy felkutassam, mely művek alapján ismerhetnek minket a britek.

Szerzőink

...
Valuska László

Iamyank: Ki akartam mondani, hogy mind meg fogunk halni

...
Ruff Orsolya

Atwood varázstalanítja Odüsszeusz mítoszát

...
Sándor Anna

Az utolsó mohikánon nőttél fel, de ezeket nem tudtad

SZÓRAKOZÁS
...
Nagy

Ezeket a könyveket olvasd, ha tetszett A páciens!

A páciens című sorozathoz kapcsolódva most öt olyan könyvet mutatunk, amelyekben a pszichológus szemszögén keresztül beleshetünk a terápia zárt ajtaja mögé, és amelyekből kiderül, hogy a szakember is ugyanolyan esendő, mint a páciens.  

...
Podcast

Szabó Benedek: Az igazán jó műveknek nincs eleje és vége

A hallgatók társalkotói szerepéről, John Cheever prózájáról, hidegháborúról és melankóliáról beszélgettünk Szabó Benedekkel, aki az egyrészt-másrészt generációjához tartozik.

...
Szórakozás

Müller Péter Sziámi: A dal tud valamit, amit szeretnék tudni én is

„Életem összes kalandja másodszándékból következett” ‒ mondja Müller Péter Sziámi, akinek napestig sorolhatnánk a titulusait és a kitüntetéseit, magára legszívesebben mégis költőként tekint. Elmesélte nekünk, hogy lelt rá élete legjobb játszótársára nemrégiben, és megtudtuk tőle, miért csendesednek el bennünk a dalok, mire felnövünk.

A hét könyve
Kritika
Atwood varázstalanítja Odüsszeusz mítoszát
...
Nagy

Az utolsó mohikánon nőttél fel, de ezeket nem tudtad

Milyen történelmi előzményei vannak a regénynek? Mi tükröződik abban, ahogyan Cooper az őslakosokat ábrázolja? Az eredeti szöveg melyik rétegével nem találkozhattak Magyarországon azok, akik Réz Ádám átdolgozását olvasták? És mit hagytak ki korábban több magyar fordításból?