Létezik egy díj, amelyet minden évben kiosztanak a legrosszabb regénykezdő mondatnak

ld | 2022. december 15. |

1982-ben Scott Rice, a San Jose-i Állami Egyetem angolprofesszora alapította meg a Bulwer-Lytton Szépirodalmi Versenyt (Bulwer-Lytton Fiction Contest), amelyen a nevezőknek "a valaha írt legrosszabb regény borzalmas nyitómondatát" kell megírniuk. Az irodalmi verseny Sir Edward George Bulwer-Lytton előtt tiszteleg, akinek 1830-as Paul Clifford című regénye így kezdődik:

"Sötét és viharos éjszaka volt".

Minden évben több ezren küldenek be rosszabbnál rosszabb mondatokat a megmérettetésre, és ezek közül egy szakmai zsűri - a Nem Kiemelkedő Bírákból Álló Testület (Panel of Undistinguished Judges) - választja ki a legrosszabbak közül a legjobbat (vagy a legrosszabbak közül a legrosszabbat). Az idei nyertes mondatot közöljük angolul, majd magyarul nyers fordításban. 

“I knew she was trouble the second she walked into my 24-hour deli, laundromat, and detective agency, and after dropping a load of unmentionables in one of the heavy-duty machines (a mistake that would soon turn deadly) she turned to me, asking for two things: find her missing husband and make her a salami on rye with spicy mustard, breaking into tears when I told her I couldn’t help—I was fresh out of salami.”

"Abban a pillanatban tudtam, hogy bajt hoz rám, amikor belépett a non-stop csemegeboltomba, ami egyben mosoda és detektívügynökség is volt, és miután egy adag fehérneműt bedobott az egyik ipari mosógépbe (ez a húzás hamarosan halálos tévedésnek bizonyult), hozzám fordult, és két dolgot kért: találjam meg az eltűnt férjét, valamint készítsek neki rozsos szendvicset szalámival és fűszeres mustárral, majd sírva fakadt, amikor mondtam neki, hogy nem tudok segíteni - éppen kifogytam a szalámiból."

A versenyre minden évben több ezer pályamű érkezik, és minden nyáron összeül az átlagos bírákból álló testület, hogy kiválassza a méltatlanul elfeledett nyitómondatok közül a legméltatlanabbakat. 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

„A vers, úgy éreztem, addiktív” – Háy János újrafordította T. S. Eliot klasszikusát

Száz éve jelent meg eredetileg T. S. Eliot klasszikusa, amely magyarul Átokföldje és Puszta ország címmel is olvasható. Az évforduló alkalmából az Európa Kiadó Háy Jánost kérte fel a mű újrafordítására, amely Szikföld címmel jelent meg. De hogyan birkózott meg az író-műfordító Eliot költői képeivel, nyelvi leleményeivel? Olvassátok el!

...

Elsőkönyves szerző nyerte el idén az amerikai Nemzeti Könyvdíjat

A Nemzeti Könyvdíj az USA egyik legrangosabb irodalmi elismerése, amit idén 73. alkalommal osztottak ki szépirodalom, ismeretterjesztő, költészet, gyermek- és ifjúsági irodalom, valamint idegen nyelvből fordított irodalom kategóriában.

...

Kis pénz, nagy elismerés: Brigitte Giraud regénye kapta a Goncourt-díjat

Brigitte Giraud regénye, a Vivre vite (Gyorsan élni) kapta idén a legrangosabb francia irodalmi elismerést, a Goncourt-díjat - jelentették be csütörtökön Párizsban.

Hírek
...

Meghalt Vásáry Tamás zongoraművész, karmester

...

Krasznahorkai László és Karácsony Gergely is beszédet mond Tarr Béla temetésén

...

Amerika egyik legnagyobb újságja megszünteti a könyvrovatát

...

Miről írt Pynchon Krasznahorkainak? – Ezen a bécsi kiállításon kiderül

...

Itthon is népszerű longevity-kutató is szerepel az Epstein-aktákban

...

Magyar irodalmárok elemzik Taylor Swift dalszövegeit

SZÓRAKOZÁS
...

Megjelent Az ördög Pradát visel 2 előzetese – 20 év után így festenek a szereplők!

Megérkezett az első trailer Az ördög Pradát visel folytatásához.

...

Ez a fantasy sorozat lehet a következő Trónok harca az Apple TV-n

Az Apple TV Brandon Sanderson több regényének jogait is megvásárolta.

...

Erről a fiatal íróról fantáziál Rachel Weisz a Netflix új sorozatában

A sorozat március 5-én jön a Netflixre.

A hét könyve
Kritika
Mit árul el az életedről, ha munkába menet arról ábrándozol, hogy elüt egy busz?
Czakó Zsófia: Senki nem mondja ki, milyen teher gondoskodni egy Alzheimer-betegről

Czakó Zsófia: Senki nem mondja ki, milyen teher gondoskodni egy Alzheimer-betegről

Czakó Zsófia új regénye három generáció női tagjain keresztül beszél nagyon érzékeny családi dinamikákról. Interjú.

Kiemeltek
...

Mit árul el az életedről, ha munkába menet arról ábrándozol, hogy elüt egy busz?

„Bosch nincs sehol. Ott maradt üzekedni egy hortenziával, míg én az irodai mailjeimet olvasgatom.”

...

Andrei Dósa: A megbocsátás képességét fejlesztenünk kell

A pályáját magyarul kezdő, de ma román nyelven alkotó szerzővel megértésről és egy Nádas-fordításról is beszélgettünk.

...

Daniel Tammet: Más színű a valószínű magyarul, mint angolul?

A brit nyelv- és számzseni mesélt podcastben az autizmusról, a szinesztéziáról és Kilenc elme című kötetéről.