Létezik egy díj, amelyet minden évben kiosztanak a legrosszabb regénykezdő mondatnak

ld | 2022. december 15. |

1982-ben Scott Rice, a San Jose-i Állami Egyetem angolprofesszora alapította meg a Bulwer-Lytton Szépirodalmi Versenyt (Bulwer-Lytton Fiction Contest), amelyen a nevezőknek "a valaha írt legrosszabb regény borzalmas nyitómondatát" kell megírniuk. Az irodalmi verseny Sir Edward George Bulwer-Lytton előtt tiszteleg, akinek 1830-as Paul Clifford című regénye így kezdődik:

"Sötét és viharos éjszaka volt".

Minden évben több ezren küldenek be rosszabbnál rosszabb mondatokat a megmérettetésre, és ezek közül egy szakmai zsűri - a Nem Kiemelkedő Bírákból Álló Testület (Panel of Undistinguished Judges) - választja ki a legrosszabbak közül a legjobbat (vagy a legrosszabbak közül a legrosszabbat). Az idei nyertes mondatot közöljük angolul, majd magyarul nyers fordításban. 

“I knew she was trouble the second she walked into my 24-hour deli, laundromat, and detective agency, and after dropping a load of unmentionables in one of the heavy-duty machines (a mistake that would soon turn deadly) she turned to me, asking for two things: find her missing husband and make her a salami on rye with spicy mustard, breaking into tears when I told her I couldn’t help—I was fresh out of salami.”

"Abban a pillanatban tudtam, hogy bajt hoz rám, amikor belépett a non-stop csemegeboltomba, ami egyben mosoda és detektívügynökség is volt, és miután egy adag fehérneműt bedobott az egyik ipari mosógépbe (ez a húzás hamarosan halálos tévedésnek bizonyult), hozzám fordult, és két dolgot kért: találjam meg az eltűnt férjét, valamint készítsek neki rozsos szendvicset szalámival és fűszeres mustárral, majd sírva fakadt, amikor mondtam neki, hogy nem tudok segíteni - éppen kifogytam a szalámiból."

A versenyre minden évben több ezer pályamű érkezik, és minden nyáron összeül az átlagos bírákból álló testület, hogy kiválassza a méltatlanul elfeledett nyitómondatok közül a legméltatlanabbakat. 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

„A vers, úgy éreztem, addiktív” – Háy János újrafordította T. S. Eliot klasszikusát

Száz éve jelent meg eredetileg T. S. Eliot klasszikusa, amely magyarul Átokföldje és Puszta ország címmel is olvasható. Az évforduló alkalmából az Európa Kiadó Háy Jánost kérte fel a mű újrafordítására, amely Szikföld címmel jelent meg. De hogyan birkózott meg az író-műfordító Eliot költői képeivel, nyelvi leleményeivel? Olvassátok el!

...

Elsőkönyves szerző nyerte el idén az amerikai Nemzeti Könyvdíjat

A Nemzeti Könyvdíj az USA egyik legrangosabb irodalmi elismerése, amit idén 73. alkalommal osztottak ki szépirodalom, ismeretterjesztő, költészet, gyermek- és ifjúsági irodalom, valamint idegen nyelvből fordított irodalom kategóriában.

...

Kis pénz, nagy elismerés: Brigitte Giraud regénye kapta a Goncourt-díjat

Brigitte Giraud regénye, a Vivre vite (Gyorsan élni) kapta idén a legrangosabb francia irodalmi elismerést, a Goncourt-díjat - jelentették be csütörtökön Párizsban.

Hírek
...

Itt vannak a 2025-ös Oscar-jelölések: egy film rekordot döntött

...

Elbocsátja fordítóit egy fontos francia kiadó, jönnek az AI-fordítások

...

„Irigy vagyok” – Bereményi Géza a Halott Pénz énekesével írt dalokat

...

Könyvszakmai mesterképzést indít a Károli Gáspár Református Egyetem

...

Orwell valóban megjósolta a jövőt az 1984-ben?

...

Megfejtették, mi lehet a telefonfüggőség oka

SZÓRAKOZÁS
...

Ha érdekel a Polgár Judit sakkozó életéről készült Netflix-dokumentumfilm, olvasd el ezt a két könyvet!

Hamarosan látható lesz a magyar sakkbajnok életéről szóló dokumentumfilm.

...

Ezt a kultikus regényt olvassák Dakota Johnson könyvklubjában

Sok más híresség mellett A szürke ötven árnyalata színésznője, Dakota Johnson is lelkes olvasó.

...

Így inspirálta a Nyáron a párom forgatókönyvíróját Emily Henry

Yulin Kuang forgatókönyvíró folytatja a munkát Emily Henryvel.

A hét könyve
Kritika
A szépséget kereste, de csak a sósavval leöntött anyja arca nézett vissza rá
Pynchon, Tompa, Knausgard – 5 regény, amit a legjobban várunk 2026 első felében

Pynchon, Tompa, Knausgard – 5 regény, amit a legjobban várunk 2026 első felében

Az irodalmi nagymesterektől a gyapjúzokni-kötésig: a Könyves Magazin szerkesztőségének könyvajánlója. 

Kiemeltek
...

Hogyan jutottak el a Krasznahorkai-művek Indiába? A Delhi Egyetem magyar lektorát kérdeztük

A magyar-indai irodalmi kapcsolatokról mesélt Köves Margit, a Delhi Egyetem magyar lektora. 

...

Brontë-szakértő: Az Üvöltő szelek soha nem volt romantikus regény

Miért lehetetlen megfilmesíteni, és hol értik félre a rendezők?

...

„Sokszor látom Adyt és Esterházyt a Három Hollóban beszélgetni” – a német irodalomtörténész, aki felpezsdítette a kávéházi életet

Hogyan szeretett bele Wilhelm Droste a magyar irodalomba? Interjú.