Kundera utolsóként olvasott könyvei és hanglemezei is a brnói könyvtárba kerültek

Kundera utolsóként olvasott könyvei és hanglemezei is a brnói könyvtárba kerültek

ko | 2023. szeptember 05. |

A brnói Morva Tartományi Könyvtárba kerültek Milan Kundera könyvei, amelyeket élete végéig használt a júliusban 94 évesen elhunyt cseh-francia író – írja az MTI.

Az intézmény tájékoztatása szerint csaknem egytonnányi, összesen 50 folyóméter polcot kitöltő könyv érkezett Párizsból az író szülővárosába, ahol a Morva Könyvtáron belül április óta külön Milan Kundera Könyvtár is működik.

Milan Kundera Könyvtár nyílt Brünnben az író 94. születésnapján
Milan Kundera Könyvtár nyílt Brünnben az író 94. születésnapján

A könyvtárban megtalálhatók Kundera különféle cikkeinek eredeti kéziratai, rajzai, illetve a róla írt cikkek, tanulmányok, fényképek, amelyeket az író csehországi és franciaországi élete során gyűjtött.

Tovább olvasok

Kundera archívumának nagy része már korábban a brnói könyvtárba került, a közelmúltban átszállított köteteket azonban az író halála pillanatáig maga mellett akarta tudni, így egy részük karnyújtásnyira hevert az íróasztalon párizsi dolgozószobájában. Tomas Kubicek, az MZK igazgatója elmondta, hogy olyan könyvekről van szó, amelyeket az író mindig maga mellett akart tudni, amelyekből ihletet merített. A köteteket kézzel írt széljegyzetek, kommentárok, bejelölések tarkítják, amelyek jelzik, hogy kapcsolatban állnak az író tanulmányaival, regényeivel.

Kundera szerint a regényíró csak Cervantesnek tartozik számadással
Kundera szerint a regényíró csak Cervantesnek tartozik számadással

A huszadik századi cseh irodalom világirodalmi mértékkel mérve is több nagy írót tudhat magáénak, Jaroslav Hašek, Karel Čapek és Bohumil Hrabal mellett kétségkívül közéjük tartozott a kedden elhunyt Milan Kundera is. A híres nyelvváltó írók egyike, világhírű ugyanis cseh nyelven lett, de 1993 után már kizárólag franciául írt. Olyan művek kötődnek a nevéhez, mint a Tréfa vagy A lét elviselhetetlen könnyűsége, melyek cselekményét mindig hangsúlyos bölcseleti, esszéisztikus réteg egészíti ki.

Tovább olvasok

A Morva Könyvtár már tavaly kapott négyezer darabot Kundera magánkönyvtárából, köztük főleg műveinek idegen nyelvű fordításait, de a hagyaték átadására is született már korábban megállapodás, azzal a kikötéssel, hogy a könyvek egy részét a szerző mindaddig magánál tartja, amíg olvasni képes. Az igazgató szerint már csak kevés dolog maradt Párizsban, például az író hanglemezgyűjteménye, amelyet az özvegy, Vera Kunderová szintén szeretne a Morva Tartományi Könyvtár gondjaira bízni.

Az MZK önálló részlegeként létrehozott Milan Kundera Könyvtár a hetvenes évek második felétől Franciaországban élő cseh író 44 nyelven megjelent több mint háromezer könyvét, a szerző személyes archívumának és levelezésének jelentős részét tartalmazza, a Kundera-könyvtárt egyaránt látogatják kutatók és turisták – mondta el az intézmény igazgatója.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Milan Kundera Könyvtár nyílt Brünnben az író 94. születésnapján

A könyvtárban megtalálhatók Kundera különféle cikkeinek eredeti kéziratai, rajzai, illetve a róla írt cikkek, tanulmányok, fényképek, amelyeket az író csehországi és franciaországi élete során gyűjtött.

...

Meghalt Milan Kundera

A lét elviselhetetlen könnyűsége szerzője 94 éves volt. Hosszantartó betegség után hunyt el július 11-én.

...

Kundera szerint a regényíró csak Cervantesnek tartozik számadással

A huszadik századi cseh irodalom világirodalmi mértékkel mérve is több nagy írót tudhat magáénak, Jaroslav Hašek, Karel Čapek és Bohumil Hrabal mellett kétségkívül közéjük tartozott a kedden elhunyt Milan Kundera is. A híres nyelvváltó írók egyike, világhírű ugyanis cseh nyelven lett, de 1993 után már kizárólag franciául írt. Olyan művek kötődnek a nevéhez, mint a Tréfa vagy A lét elviselhetetlen könnyűsége, melyek cselekményét mindig hangsúlyos bölcseleti, esszéisztikus réteg egészíti ki.

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

Hírek
...

Jön Fekete Ádám autofikciós regénye

...

„A nyelvészet Esterházy Pétere volt” – eltemették Nádasdy Ádámot

...

J. K. Rowling és a Magyar Péter-képregény nyerte a márciust a Bookline-on

...

Könyvet írt a Kárpátokról a BBC Magyarország-szakértő tudósítója, Nick Thorpe

...

Tokió és a magány: film készült Kavakami Mieko melankolikus történetéből

...

Nádas Péter: Nem várok durva ébredést, de valamilyen ébredést biztos

A hét könyve
Kritika
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről
„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Polc

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

...

A tudomány vagy a szerelem fontosabb? Öt regényt ajánlunk Jodi Picoult első kötete mellé

...

Az egészségdiktatúra jobb, mint a vallás vagy a nacionalizmus? – Juli Zeh: Corpus delicti

...

A halál közeledtével egyre erősebb az élni akarás? – Oravecz Imre új Alkonynaplójáról

...