Kezében sportszatyor, vállán madár

Kezében sportszatyor, vállán madár

Rostás Eni | 2013. december 09. |

td75-7720.jpgZávada Pál (fotó: Valuska Gábor)

Egy olyan születésnapi ünnepség, ahol az ünnepelt nincs jelen, felvet néhány kérdést. Ha az ünnepelt történetesen Tandori Dezső, akkor a nemlevés egyenesen „evidenciás”.  A Petőfi Irodalmi Múzeumban barátai és kollégái köszöntötték a 75 éves költőt saját versekkel, novellákkal, és választott kedvencekkel. Töredékek Hamletnek, hiány és madarak nekünk.

Évek óta sehová sem jár, magyarázza a távolmaradás okát az estet szervező 2000 című folyóirat felelős szerkesztője, Bojtár Endre. Pedig ő – aki már 1966 óta a barátjának nevezheti Tandorit – még egy táviratot is küldött, melyben megírta, mennyire örülne a jelenlétének. S bár pár soros levelét „nullafokos kérvénynek” titulálta, Tandori mégis két oldalban válaszolt rá. A felolvasást ma este profira bízták, így a költő sorai Fodor Tamás Jászai Mari-díjas színművész szájából hangzanak el. „Drága Bandikám!”, indít Tandori, és ajándék helyett annyit kér, gondoljanak rá ma este. „Nincs járásom (…), külsőt már nem tartok (…), nem vagyok látványpékes képes”, de „géni jussom fáradhatatlan”, indokolja hiányát, majd felteszi a kérdést, ami ilyentájban (ti. 75) akár jogosnak is nevezhető, bár gyanítom, más számmal ugyan, de nem volt nap, amikor eszébe ne jutott volna. „Hogy lesz ebből hetvenhat? De komolyan.”  Miért ne élnél örökké, kérdezhetnénk vissza, de már a kérdés előtt rájövünk, hogy ő már nagyon régóta örökké él. Még egy evidencia.

A legújabb Tandori-kötet, a PIM kamarakiállításának címéül is szolgáló Tandori light - Elérintés nemrég jelent meg, ám Bojtár szerint nem vehető túl komolyan. A könyv tele van búcsúverssel, de emlékezzünk csak, hogyan kezdődött a legelső kötet, az 1968-as Töredék Hamletnek –  egy búcsúverssel.„Ki szedi össze váltott lovait/ha elhulltak, ki veszi a nyakába?/ki teszi meg mégegyszer az utat.” Legyen elég ennyi elmúlás.

Helyből távol

Margócsy István, az est moderátora az ünnepelt és a társművészetek kapcsolatát említi, majd ennek bizonyítékául Jeney Zoltán zeneszerző ül a zongorához, és idézi meg Arthur Rimbaud-t a sivatagban. Marad mi marad, szavalja kizárólag az ünnepelt soraiból összeragasztott születésnapi köszöntőjét Szabó T. Anna, majd saját, 41. születésnapja előtt írt versét, a Friguszt ajándékozza tovább. „A kor porát porcikám sem akarja, megperzselten lehullok az avarba.” Dragomán György egyszer azt álmodta, hogy Tandori Dezső és Samuel Beckett sakkoznak egymással. (Természetesen Beckett volt a sötéttel.) Álmát az Ipari táj két figurával és egy sakktáblával című költeményben énekelte meg. Azok ketten adogatják egymásnak a cigarettát, kifújják a füstöt, lépnek a huszárral, teszik mindezt nagyon hosszan, annyira hosszan, hogy versben elég öt-hatszor nyomatékosítani, és máris érezzük, mennyire sokáig tart. A játék célja, hogy minden olyan legyen, amilyen volt – úgy történjen valami, hogy nem történik semmi. Kicsit talán úgy, mint ma este. Saját írása után Dragomán előadja A gyalog lépésének jelölhetetlensége osztatlan mezőn című  verset (remekül!), majd Kukorelly Endre lép a színpadra.

Választott versét, a Londoni Mindenszenteket mindenki ismeri, ezért nagyon nehéz felolvasni, bár például a Talpra, magyart! is ismeri mindenki, mégis sokan felolvassák. (Később elhangzik Margócsy választása, a Párizsi Mindenszentek is.) Az 1991-es Koppar Köldüs, amiben a vers megjelent, szerinte olvashatatlan, neki mégis megvan, ráadásul kétszer. Tandori ugyanis elfelejtette, hogy egyszer már elküldte a könyvet, úgyhogy a biztonság kedvéért elküldte még egyszer. Kukorelly felidézi az időket, mikor az ünnepelt végtelen monológokat szavalt neki a telefonba, sajnálkozik egy sort, amiért egy ilyen nagymonológot sem tudott rögzíteni, majd felolvas valamit, ami „nem biztos, hogy illik ide.” Egy nőről szól, csicseriről, csúnyáról, unalmasról, aki a DIA szakértője volt, és két Tandori-kötetet is németre fordított haláláig. Foglalkozása: csúnya lány, az írás címe, Veréb. „Elijeszted, visszaszáll.”

td75-7761.jpgNémeth Gábor

Szvoren Edina, miután a szerző előadásában is meghallgatta a választott verset, inkább másra bízná a felolvasást. A Semmi Kéz után az elégedetlenség tetején járunk, a madárijesztő pedig Istent is elijesztené. (Ha tehetném, begépelném ide az esten elhangzott Járni lehet a tetején című Szvoren-novellát. Sajnos nem tehetem, így legyen elég annyi, hogy bakancsostól, nyomortelepestől, megesett lányostól sokáig az emberrel marad.) Az ünnepelt nélküli születésnap második nagy hiányzója Parti Nagy Lajos, aki a Tandorírt verset küldte maga helyett. Neked, „(…) ki egymagad vagy nálad tandoribb.” Ismét megidéződnek a társművészetek, ezúttal Lukin Zsuzsanna dalolja, hogyan magyarázta el Ady T.S.Eliotnak a fel-fel dobott követ, és kiderül, mennyire furcsa, ha valaki hangos szopránban arról énekel, az ember csak mákostészta lehet.

Tandori Dezső = a természet talált tárgyai

Ferencz Győző szerint nemcsak azért volt nagy a választék Tandoriból, mert mennyiségileg sok, hanem mert a jellege is sokféle. A szerző személyén kívül talán van valami, ami mégis összeköti a túláradó életművet. Minden leütött betű „kompromisszumok nélkül a létet kapja telibe”. Ferencz bevallja, hogy nem sok vers mászik alig néhány olvasás után a fejébe, de Tandori írásaival többször is történt már ilyesmi. Szorgos kisdiákként fel is mondja a Nappali sötétséget (nem hagy ki se medvét, se villanót), A vívóterem címűt pedig csak azért nem adja elő, mert egy másikat választott helyette. Leguglizni sem könnyű egy verscímet, ami csak számokból, és írásjelekből áll, hát még felolvasni. Valahogy mégis sikerül.

A Tandori (1938-….) című verset egy anonim követi, hasonlóan nehézkes, ha valamit mondanunk kéne rá, mondjuk például azt, hogy a Zárójelek kifordítása. „A világban csak a világon kívül lehet létezni”, hangzik a vers mottója, méghozzá magától az ünnepelttől, aki ezt a tökéletes félmondatot egy májusi telefonbeszélgetés során ejtette el. Mesterházi Mónika néha azt hiszi, hogy tudja, mitől tandoris egy mondat. "Ez még hülyeség, vagy már a hülyeség?" – ez például szerinte teljesen, bár a következő pillanatban már ebben sem biztos. (Pedig!)

Harmadik hiányzónk a születésnapját szintén nemrég ünnepelő Takács Zsuzsa, akire még egy kis meglepetés is várt volna. Takács nincs, meglepetés viszont így is van, méghozzá Vörös István lábjegyzet, a leghosszabb című jókívánság. Gratulálni Tandorinak Takács Zsuzsával és Takács Zsuzsának Tandorival, mindkettőjüknek önmagukkal…  – eddig tudom követni, de örökkévalóságnak tűnik. Takács szövegét, mely a Tandori halandóknak, haladóknak címet kapta, ismét Fodor Tamás tolmácsolja. Ötvenkét évvel ezelőtt Takács és Tandori fél délutánon keresztül fuldokló katicákat mentett a Balatonból. Ekkor került szóba a Jékely Zoltánnál tett látogatás, meg a fekete mellé felkínált cukor hiányosságai, ám erről sokkal több nem derül ki, mert a költőnő nem szeretne anekdotázni. (Pedig igény az lenne rá.) Engem nem zavart Weöres Sándor, kommentálta Weöres halálhírét ’89-ben Tandori, ezért Takács most ugyanezzel kíván neki boldog születésnapot. Engem nem zavar, hogy Tandori volt és van. „Elfordulok/Megyek a szél/párhuzamos falain át/Kezemnél, mint nyitott csapok/süvítenek a fák.”

Maradj halott

„Én 55 éves koromra/egy félbölcs, öreg zsoké lettem”, szavalja remegő kézzel a Madárzsokét Németh Gábor (pontosan ugyanígy), majd a Visszahordás TD 75 című saját szonett-bevezetőben bevallja, hogy sokáig semmi nem jutott eszébe. Hiszen mit lehet mondani annak, aki mindent tud? Aki nincs jól, örül, hogy él, akit minden zavar? Végül úgy döntött, hogy egy szonettet mégis - Vagy vagy, vagy nem vagy. Várady Szabolcs „közbevetett bohócműsornak” gondolta magát, azt viszont még néhány órával ezelőtt sem hitte, hogy ma este a színpadon fog állni. Amint meglátta, hogy az ő neve sem maradt ki a programból, rémületében talált valamit a gépén – kész szerencse, hogy a címe (ti. Töredék Tandorinak) is illik a tematikába. Tíz évvel ezelőtt szonettnek indult, de az utolsó tercier azóta sem született meg.  „Annyit akartam csak különben is….” (Hogy?)

Utolsó igazolt hiányzónk Esterházy Péter, aki mi mást adott volna Fodor Tamás szájába, mint Az igazságot. Tandori a legradikálisabb fiatal költő, és igaz, hogy kicsit tacskószerű („csak tacskóban nincsen ekkora”), de mindig az jut róla eszébe, ami Kurtágról – a művészet legfőképp szabad és radikális. Esterházy nemcsak a születésnapja alkalmából, hanem folyamatosan gondol az ünnepeltre, sőt, élete „legtehetségesebb pillanatát” is neki köszönheti. Most épp a krimik vannak soron a Tandori-univerzumból, pontosabban a …de maradj halott!, ám ez nem a legszerencsésebb zárszó egy köszöntőhöz, úgyhogy zárás helyett inkább egy kis Horror következik. Négysornyi. „akkor inkább/el/gat-getek/Rémületemben”

Az est utolsó Tandoriját a 2000 folyóirat olvasószerkesztője választja, a Kavafisz-haiku mellé ezúttal nem jár zene Hérakleitosz mellé viszont igen. Ülök és hallgatom, és kering a fejemben a saját Tandorim, keresem a verset, ami a legjobban illik az alkalomhoz. "Azt mondják, mindig/rajtunk is múlik minden/Rajtam ne múljon."

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!