Mint az egyik legtöbbet cenzúrázott szerző az amerikai történelemben, Judy Blume határozott véleménnyel rendelkezik a könyvekkel kapcsolatos tiltásokról. Egy Variety magazinnak adott interjúban az író elítélően nyilatkozott a könyvbetiltások és könyvátírások új hullámáról, mely végigsöpör Amerikán és a világon, és érinti például Rolad Dahl több világhírű gyerekkönyvét is.
Roald Dahl gyermekkönyveinek brit kiadója több regényben is átírt kifejezéseket az érzékenyebb olvasók kedvéért. Sokan ezt az írói szabadságot sértő cenzúraként értelmezik.
Tovább olvasokBlume azt mondta, az új tiltások egészen mások, mint amelyekkel neki kellett szembenéznie a nyolcvanas években.
Legtöbbször betiltott regénye, az 1973-ban megjelent Deenie ellen például az volt a kifogás, hogy túl nagy szerepet kap benne a maszturbálás, és hőse többször is az orgazmusról beszél. Az idő viszont őt igazolta, hiszen Blume több mint 80 millió könyvet adott el világszerte, regényeit 31 nyelvre fordították le.
„Rossz volt a nyolcvanas években is, de akkor ez nem a kormány felől jött”- mondta. „Ma olyan törvények lépnek életbe, hogy egy könyvtárost börtönbe lehet zárni, ha pornográfiát találnak a könyvtár polcain. Próbáld meg definiálni a pornográfia fogalmát ma, és rájösz, hogy minden az.”
Az Amerikai Könyvtárosok Társasága az írót az egyik legtöbbet cenzúrázott huszadik századi szerzőnek tartja, olyan eseteket idéznek, amikor megpróbálták betiltani olyan könyveit, mint az Are you there God? It’s me, Margaret, a Tiger Eyes vagy a Blubber.
Blume célbe vette a cenzorokat, akik azt állítják, hogy meg akarják védeni a gyerekeket a veszélyes tartalmaktól.
„Mitől véditek a gyerekeket?” – kérdezte.
Megvédeni a gyerekeket annyit tesz, mint edukálni, nevelni őket, felvértezni tudással, és támogatni, hogy azt olvassanak, amit szeretnének.
„Egy gyerek sem lesz transznemű vagy homoszexuális attól, hogy elolvas egy könyvet. Legfeljebb magukra ismernek benne, felismerhetik azokat az érzéseket és gondolatokat, melyek őket is foglalkozatják.”
Forrás: Kirkus