Földényi F. László és Selyem Zsuzsa kötetei az év legmeghatározóbb könyvei közt

Az idei évben is összeszedte a legfontosabb megjelenéseket a World Literature Today. A 75 legmeghatározóbb fordításban megjelent kötet közt két magyar szerző nevét is megtaláljuk: Selyem Zsuzsa Moszkvában esik és Földényi F. László Dosztojevszkij Szibériában Hegelt olvassa, és sírva fakad című könyve is bekerült a legjobbak közé.

fk | 2020. december 17. |

Elena Ferrante, Elisabeth Asbrink, Maryse Condé, Tove Jansson, Daniel Kehlmann – csak néhány név abból a listából, amelyet a World Litearture Today állított össze, és amelyben az év legfontosabb idegen nyelvű könyvei szerepelnek.

Az egész listát érdemes végigböngészni, de a legizgalmasabb nekünk, hogy két magyar szerző könyve is felkerült. Földényi F. László esszékötete, a Dosztojevszkij Szibériában Hegelt olvassa, és sírva fakad Ottile Mulzet fordításában jelent meg. A kötet 13 korábban (1995 és 2012 között) publikált írást tartalmaz, melyek a felvilágosodás spirituális és metafizikai következményeit vizsgálják. (A könyvről a New Yorkerben jelent meg egy hosszabb lélegzetű cikk a nyáron.)

Selyem Zsuzsa Moszkvában esik című kötete is szerepel a legmeghatározóbb könyvek listáján, ezt Mihálycsa Erika fordította angolra. A kisregény egy évszázadnyi családtörténetet mesél el, benne a Trianonnal, a kommunizmussal, kitelepítésekkel és sok emberi történettel.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Földényi esszéje a Paris Review-ban!

Februárban jelent meg angolul Földényi F. László esszékötete Ottilie Mulzet fordításában, melyből most közöltek egy részletet.

...

Földényi F. László új kötetét elemzik a New Yorkerben

Februárban jelent meg angolul Földényi F. László Dosztojevszkij Szibériában Hegelt olvassa, és sírva fakad című esszékötete, amely a felvilágosodás spirituális és metafizikai következményeit vizsgálja. A könyvről, amelynek írásait Ottilie Mulzet fordította angolra, most a New Yorkerben jelent meg egy hosszabb lélegzetű cikk, amelyben bátornak és provokatívnak nevezték a kötetet.

...

PODCAST: Selyem Zsuzsa a Margón

Négy év után új kötettel jelentkezett Selyem Zsuzsa: Az első világvége, amit együtt töltöttünk című novelláskötet pedig nem is lehetne aktuálisabb. A kötetet a nyári Margón mutatták be, ahol a szerzőt Nagy Boglárka kérdezte. A beszélgetést most a Margó Spotify-csatornáján visszahallgathatod!

Hírek
...

Patti Smith kapta a „spanyol Nobel-díjat” művészet kategóriában

...

Egy 1200 éves vers került elő egy római könyvtárból

...

Teljes évad helyett egyetlen epizóddal ér véget májusban az Elveszett próféciák

...

25 szerző, 25 alkotás, 9 helyszín: Debrecenben lesz idén az Irodalom Éjszakája

...

Egy kutatás szerint a készségek túlzott fejlesztése elveheti a gyerekek olvasási kedvét

...

Roberto Saviano: „Gyűlölöm a Gomorrát, nem biztos, hogy megérte megírni”

Társadalmi tabu még, ha valaki szingli? És mennyire botrányos az Onlyfans? Kibeszélő!

Társadalmi tabu még, ha valaki szingli? És mennyire botrányos az Onlyfans? Kibeszélő!

Mit tehet egy szingli nő, ha fiatalon teherbe esik? És elítélhetjük-e, ha létrehoz egy Onlyfans-profilt? Podcast.

Szerzőink

Schillinger Gyöngyvér
Schillinger Gyöngyvér

Schillinger Gyöngyvér: Jobb napok

Szécsi Noémi
Szécsi Noémi

Már Kazinczy is könyvből nevelt - 5 könyv, ami évtizedekig meghatározta a gyereknevelést

A hét könyve
Kritika
Milyen egy magyar arisztokrata család hanyatlása egy fiatal svájci író szemével? - Nelio Biedermann sikerkönyvéről
Schillinger Gyöngyvér: Jobb napok

Schillinger Gyöngyvér: Jobb napok

 A gyógyuláshoz vezető út néha kellemetlen beszélgetéseken és tragédiákon keresztül vezet. Schillinger Gyöngyvér Jobb napok című tárcasorozatának első része.