Földényi F. László és Selyem Zsuzsa kötetei az év legmeghatározóbb könyvei közt

Az idei évben is összeszedte a legfontosabb megjelenéseket a World Literature Today. A 75 legmeghatározóbb fordításban megjelent kötet közt két magyar szerző nevét is megtaláljuk: Selyem Zsuzsa Moszkvában esik és Földényi F. László Dosztojevszkij Szibériában Hegelt olvassa, és sírva fakad című könyve is bekerült a legjobbak közé.

fk | 2020. december 17. |

Elena Ferrante, Elisabeth Asbrink, Maryse Condé, Tove Jansson, Daniel Kehlmann – csak néhány név abból a listából, amelyet a World Litearture Today állított össze, és amelyben az év legfontosabb idegen nyelvű könyvei szerepelnek.

Az egész listát érdemes végigböngészni, de a legizgalmasabb nekünk, hogy két magyar szerző könyve is felkerült. Földényi F. László esszékötete, a Dosztojevszkij Szibériában Hegelt olvassa, és sírva fakad Ottile Mulzet fordításában jelent meg. A kötet 13 korábban (1995 és 2012 között) publikált írást tartalmaz, melyek a felvilágosodás spirituális és metafizikai következményeit vizsgálják. (A könyvről a New Yorkerben jelent meg egy hosszabb lélegzetű cikk a nyáron.)

Selyem Zsuzsa Moszkvában esik című kötete is szerepel a legmeghatározóbb könyvek listáján, ezt Mihálycsa Erika fordította angolra. A kisregény egy évszázadnyi családtörténetet mesél el, benne a Trianonnal, a kommunizmussal, kitelepítésekkel és sok emberi történettel.

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Földényi esszéje a Paris Review-ban!

Februárban jelent meg angolul Földényi F. László esszékötete Ottilie Mulzet fordításában, melyből most közöltek egy részletet.

...
Hírek

Földényi F. László új kötetét elemzik a New Yorkerben

Februárban jelent meg angolul Földényi F. László Dosztojevszkij Szibériában Hegelt olvassa, és sírva fakad című esszékötete, amely a felvilágosodás spirituális és metafizikai következményeit vizsgálja. A könyvről, amelynek írásait Ottilie Mulzet fordította angolra, most a New Yorkerben jelent meg egy hosszabb lélegzetű cikk, amelyben bátornak és provokatívnak nevezték a kötetet.

...
Podcast

PODCAST: Selyem Zsuzsa a Margón

Négy év után új kötettel jelentkezett Selyem Zsuzsa: Az első világvége, amit együtt töltöttünk című novelláskötet pedig nem is lehetne aktuálisabb. A kötetet a nyári Margón mutatták be, ahol a szerzőt Nagy Boglárka kérdezte. A beszélgetést most a Margó Spotify-csatornáján visszahallgathatod!

2020 legjobb könyvei 50-11.
...
Nagy

2020 legjobb könyvei 10-1.

Itt a vége, megmutatjuk 2020 legjobb tíz könyvét, köztük a győztest! 

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 20-11.

Folytatódik a Nagy Könyves Lista, a top50, amellyel minden decemberben lezárjuk az évet! A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve, de addig is itt a 20-11. helyezett!

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 30-21.

Folytatódik a Nagy Könyves Lista, a top50, amellyel minden decemberben lezárjuk az évet! A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve, de addig is következzen a 30-21. helyezett!

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 40-31.

Folytatódik a Nagy Könyves Lista, a top50, amellyel minden decemberben lezárjuk az évet! A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve, de addig is fontolva haladunk, itt a 40-31.!

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 50-41.

A koronavírus-járvány miatt a 2020-as év sok szempontból más volt, egyvalami viszont nem változott: ugyanolyan kíváncsisággal és lelkesedéssel olvastuk az új könyveket, és nem változott az sem, hogy ezeket az olvasmányélményeinket az év végén listába rendeztük. A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve. Addig is itt az első adag, 50-től 41-ig!

...
Hírek

Hogyan kokainozik a magyar?

Magyar kóla címmel írta meg Dezső András a kokain magyarországi útját. Kívülről néztünk meg egy száz évvel ezelőtti kokainbarlangot a könyvbemutató városi sétáján, de kiderült az is, hogy ki volt Kokós Lexi.

Mészöly 100
...
Nagy

Tíz fotó a 100 éve született Mészöly Miklós életéből

...
Gyerekirodalom

Mészöly botcsinálta meseírónak érezte magát

...
Nagy

Mészölytől idegen volt az elefántcsonttorony

Hírek
...
Hírek

Animáció készült az egyetlen felvételhez, amelyen Virginia Woolf beszél

...
Hírek

Hallgasd meg Amanda Gorman TED-előadását a politikai költészetről!

...
Hírek

Tévésorozat készülhet a Harry Potter-könyvekből

...
Hírek

Billy Collins versei újra és újra bebizonyítják, hogy a költészet elemi létszükséglet

...
Hírek

A walesi bárdokat szavalják egy videón a Magyar Nemzeti Balett művészei

...
Hírek

Gyönyörű kisfilmet készítettek Szabó T. Anna egyik verséhez

...
Hírek

Így találta meg a könyveket Umberto Eco hatalmas könyvtárában

...
Hírek

Újabb Trónok harca-előzménysorozat készülhet

...
Hírek

Adam Driverrel a Netflixre készül a Fehér zaj adaptációja

...
Nagy

Egy sváb-magyar család hajtűkanyarokkal teli 20. századi története

Illés Klára könyvében személyes naplóbejegyzésekből, levelekből, hivatalos dokumentumokból rajzolódik ki egy dunántúli sváb-magyar parasztcsalád huszadik század története.

Szerzőink

...
Forgách Kinga

5 izgalmas téma a Bereményi-mitológiából [Bereményi 75]

...
Ruff Orsolya

Ezekkel a non-fictionökkel készülnek a kiadók 2021 első felében!

...
Forgách Kinga

Szabó T. Anna hősei megtörik a nők évszázados hallgatását

A hét könyve
Kritika
Szabó T. Anna hősei megtörik a nők évszázados hallgatását
...
Nagy

Megmutatjuk magyarul a 22 éves költő, Amanda Gorman versét, amitől felrobbant az internet

22 éves Amanda Gorman volt, aki a beiktatások történetének hatodik, egyben legfiatalabb költőjeként mondta el versét, a The Hill We Climb címűt. Az író és műfordító Totth Benedek lefordította a verset A hegy, amit megmászunk címen. 

Gyerekirodalom
...
Gyerekirodalom

Berény Róbert festménye ihlette a Papírszínház-mesét

A könyvmecénás program keretében jelenik meg a Csimota Kiadó legújabb Papírszínház-meséje.

...
Gyerekirodalom

A kék madár az erejükkel és a félelmeikkel szembesíti a gyerekeket

A boldogság – máshol a remény – kék madara számos folklórtörténetben felbukkan (a kínaiak, az oroszok, sőt még a lotaringiaiak is tudnának erről mesélni), viszont széles körben ismertté a későbbi Nobel-díjas költő-drámaíró, Maurice Maeterlinck szimbolista műve tette a kifejezést. A világhírű történetet azonos című új kötetében Gimesi Dóra mesélte, képi világát pedig Rofusz Kinga gondolta újra.

...
Gyerekirodalom

Írj novellát a szerelem sötét oldaláról!

A szerelem nem csak rózsaszín címmel novellaíró pályázatot hirdet a Menő Könyvek. A nyertes pályaművek e-könyvben jelennek majd meg.