Dragomán György nem érti, miért ér az Irvine Welsh-fordításuk 23000 forintot

Árverésre bocsátotta az Antikvarium.hu Irvine Welsh Acid house című könyvét, amelyet Dragomán György és Polyák Béla fordított magyarra. A licit már 23500 forinton állt tegnap. Dragomán a Facebookon tette fel a kérdést: „De miért ér ez a fordításunk valakinek 23 ezer forintot?”

fk | 2021. február 19. |

Később aztán kiegészítette egy-két gondolattal a posztját. Azt írta: „Végül is értem az árat, ez annak idején max pár ezer példányban jelent meg, valószínűleg soha többet nem lesz magyar kiadása, a Trainspotting ellenben kultuszkönyv, aki azt olvasta, talán erre is kíváncsi.”

De miért ér ez a fordításunk valakinek 23 ezer forintot? #nemvagyokképben

Közzétette: Dragomán György – 2021. február 17., szerda

Majd közzétette az eredeti lektori jelentést is, amelyet megtalált a gépén:

Irvine Welsh: Acid House, 1994 Jonathan Cape, terjedelem: kb.14 ív

„Az Acid House Irvine Welsh második megjelent kötete, lényegében egy novelláskötet amely azonban egy kisregényt is tartalmaz. A történetek színhelye London, Amszterdam és Leith, de az írások közötti összefüggés a Trainspotting-hoz képest még tovább lazult, legtöbbször csak a közös helyszínre vagy a különböző történetekben egyaránt felbukkanó figurákra korlátozódik.

A könyv a Trainspotting-hoz is Ilyen laza szálakkal kötődik, egyes történtekben felbukkannak a Trainspotting szereplői (Spud, Begbie, Lexo, Raymie), a Trainspotting sztorija pedig egy bizonytalan pletykává fokozódva terjed szájról szájra, senki sem tudja pontosan, hogy mi is történt Rentonnal és a barátaival, de az azért mindenki számra nyilvánvaló, hogy Renton valahogy kitolt a többiekkel, és ezért soha többé nem térhet vissza Skóciába.

A történetek tehát a Trainspotting után, valamikor a kilencvenes évek elején játszódnak, Skóciában még tartja magát a heroin uralma, de lassan megjelenik a színen a kilencvenes évek rave-techno őrülete, és egyre inkább előtérbe kerülnek az új szintetikus drogok, a gyorsítók. A novellák most is kábítószer fogyasztókról, munkanélküliekről és csalókról szólnak, de néhány történet erejéig a skót és angol futball huligánok is szót kapnak már, mintegy ízelítőt nyújtva ezzel Welsh következő, Marabou Stork Nightmares című regényéből, hiszen ennek teljes szereplőgárdáját a futball drukkerek kemény magja teszi ki.

Továbbra is jellemzőek az egyes szám első személyben irt agresszív monológok, Welsh pontosan tudja, hogy beszélnek ezek a fiatalok, és hagyja is őket beszélni, lendületes, kétségbeesett szövegeikből pedig az elbeszélt vicces, vagy éppen morbid események ellenére is kirajzolódik létük kétségbeesett kilátástalansága. A Grany's old Junk (Nagymami Kacatja) tizenéves drogfüggő hőse például azért látogatja meg szociális otthonban élő rég nem látott nagymamáját, mert az öregasszony dugipénzét szeretné elrabolni. Meg is találja nagymamája pénzes dobozát, de amikor egy rövid dulakodás után a doboz kinyílik, nem pénzt talál benne, hanem heroint. Nagymamája nemcsak, hogy heroin függő, hanem maga is díler, úgyhogy a novella egy békés közös belövés jelenettel ér véget, és látható, hogy kettőjükre gyümölcsöző munkakapcsolat és sok kellemes élmény vár még. A Smart Cunt (Seggfej) című kisregény főhőse, szintén kábítószerfüggő, a saját múltja elől menekül, sikertelenül próbálja maga mögött hagyni Skóciát és a függőséget. Sokáig csak sejtjük, hogy a dolgok hátterében valamilyen, még a kábítószernél is súlyosabb dolog áll, s valóban, a kisregény végére megtudjuk, hogy a fiú egyszer heccből agyonvert egy vak embert, és ezért lett kábítószerfüggő. Vétke jóvátehetetlen, számára az egyetlen megoldás a lassú öngyilkosság amit a drog jelent.

E mellet a Weslh-nél már hagyományosnak mondható elbeszélésmód mellet megjelenik a kötetben egy vidámabb és morbidabb hang is, amely néha már-már az abszurd fantasztikum határát súrolja. A Granton Star Cause című írás központi alakja, Boab például egyenesen léggyé változik, ebben a formában próbálja ápolni korábbi társadalmi és családi kapcsolatait, de sajnos, apja légylecsapó képességeinek köszönhetően, sikertelenül. Az Acid House, a címadó novella pedig arról szól, hogy egy futballhuligán valamilyen megmagyarázhatatlan véletlen folytán lelket cserél egy csecsemővel, ami aztán mulatságos bonyodalmak egész sorát eredményezi: a csecsemő hirtelen beszélni kezd, pálinkát és sört követel, ráveszi anyját, hogy vigye ki a meccsre, az agresszív Coco Bryce, a korábbi vezérszurkoló viszont minden érdeklődését elveszti a foci iránt, és hagyja, hogy barátnője minta férjet faragjon belőle.

Az Acid House egy nagyon erőteljes, izgalmas kötet, Welsh nem okoz csalódást a Trainspotting olvasóinak. Magyar kiadását feltétlenül javaslom."

 

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Dragomán, Esterházy és Kosztolányi: ezt nézzük a színházban februárban

A januári monodrámák után most februárra is ajánlunk néhány figyelemre méltó színházi előadást: Esterházytól Dragománon át Molnár Ferencig lesz itt mindenféle, ráadásul vidéki színházak feldolgozásában. 

...
Hírek

Dragomán György a téli Paris Review-ban!

Az új Paris Review tele van izgalmas írásokkal, de a legjobb, hogy van benne egy Dragomán-novella is.

...
Hírek

Dragomán írás közben pofont kap saját magától

A Könyves Magazin új sorozatot indít a Delonghi támogatásával, melynek keretében egy csésze kávéra invitáljuk az írókat, hogy meséljenek az írásról és az alkotás kulisszatitkairól. Az első vendég Dragomán György.

Film / Színház / Muzsika
...
Kritika

A valódi utazás ott kezdődik, ahol a föld alatti vasút véget ér

...
Hírek

Quentin Tarantino Hollywood-regényében a titokzatos kaszkadőr múltja is feltárul

...
Nagy

Vajon a falusi szuperhősök megmenthetik Erdélyt?

Hírek
...
Hírek

Rendeld meg a 100 oldalas Esterházy-különszámot és az Ottlik-másolatot!

...
Nagy

Simon Balázs valódi fenomén volt

...
Hírek

Bereményi Géza:Grecsó Krisztiánnal más irányból indultunk az emlékek felé

...
Hírek

Szolláth Dávid irodalomtörténész kapta az idei Mészöly Miklós-díjat

...
Hírek

Milan Kundera kapta a Franz Kafka-díjat

...
Hírek

Ezeket a gyerekprogramokat ne hagyjátok ki a Margón!

...
Hírek

HUBBY - Itt vannak a legjobb gyerekkönyvek!

...
Alkotótárs

André Ferenc és Czakó Zsófia a Mastercard® – Alkotótárs ösztöndíj győztesei

...
Nagy

Harag Anita: Nem kell utazni ahhoz, hogy megtaláljuk a helyünket az életben

Gyerekirodalom
...
Hírek

HUBBY - Itt vannak a legjobb gyerekkönyvek!

Már hetedik éve szervezi és osztja ki a HUBBY – Magyar Gyerekkönyv Fórum az Év Gyerekkönyve Díj elismerést. Idén hét kategóriában osztottak díjat, a különdíjat pedig ezúttal egy kiadó kapta.

...
Szívünk rajta

Szívünk rajta: egy igazi barátságkönyv lett a hónap könyve

A Szívünk rajta független szakértői minden hónapban megneveznek egy kiemelkedő alkotást: a program szakmai zsűrije ezúttal Erna Sassen Egy indián, mint te meg én című könyvét választotta.

...
Gyerekirodalom

Agresszív irodalmi műnek gondolta, teljesen beszippantotta a János vitéz

Szabó Borbála ifjúsági regényének matekzseni hőse nem bír megküzdeni a János vitéz elolvasásával, majd rejtélyes módon átlépi a valóság és a fikció határát, és váratlanul Petőfi Sándor klasszikusában találja magát.