Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre
Harkivban az irrealitás nyomasztó érzése még nem múlt el teljesen
Szergej Geraszimov ukrán írót szülővárosában, az orosz határtól mindössze negyven kilométerre fekvő Harkivban érte a Vlagyimir Putyin által elrendelt háború. Első reakciójával Geraszimov írni kezdett, Harkivi naplója pedig nemrég jelent meg magyarul is Bartók Imre fordításában. A hazai kiadás érdekessége, hogy már megkezdődött a fordítás, mikor még javában születtek a bejegyzések. A Nyugati tér blogon most megjelent egy rövid interjú a szerzővel, a legérdekesebb megállapításokat pontokba szedtük.
Törölték a Háború és békét az ukrán tantervből
Több orosz irodalmi művet is kivesznek az ukrán tantervből, a diákok nem fogják olvasni többek közt a Háború és békét sem – adta hírül a Twitteren a Nexta a napokban.
Szerdán kezdődik az Irodalom Éjszakája, a programsorozat díszvendége idén Ukrajna
Lengyel könyvvel kezdődik szerdán az Irodalom Éjszakája programsorozat. Anna Janko Kis népirtás című könyve 2020-ban a Wacław Felczak Alapítvány támogatásával jelent meg. A könyvből június elsején a Margitszigeten a Vígszínház színésze, Antóci Dorottya olvas majd fel.
Így hatott a háború az ukrán kiadói és könyvpiacra
81 ukrán kiadó vett részt abban az online felmérésben, amelyet még március végén készítettek, és azt kutatta, hogyan hatott a háború az ukrán könyvpiacra, hogyan alkalmazkodtak a piaci szereplők a háborús viszonyokhoz.
Ukrajna lerohanásának egyik első irodalmi lenyomata a Harkivi napló
Harkiv ostromáról számol be Szergej Geraszimov író könyve, a Harkivi napló, amely a Könyvhétre magyarul is megjelenik Bartók Imre fordításában.
Az ukrán könyvkiadók a háború alatt sem álltak le a munkával
Kateryna Volkova, az egyik legnagyobb ukrán könyvkiadó munkatársa egy hosszabb cikkben írta meg a Lithubnak, hogy milyen a szerzők és a szerkesztők élete a frontvonalak mögött.
Az ukrajnai újságírók és a kövér Hamlet is Pulitzer-díjas lett 2022-ben
A média közszolgálati kategóriájában a nyertes a The Washington Post lett.