Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre
Nádasdy Ádám fordításában olvashatod, miket gondolt Thoreau a gyaloglásról
Thoreau három klasszikus szövege a gyaloglásról és a vadságról először olvasható magyarul Nádasdy Ádám virtuóz fordításában. Mutatunk két részletet!
Múló idő, várandósság és beszélgetés önmagunkkal - magyar irodalom a Könyvfesztiválon
A 28. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra megjelenő magyar kötetekből válogattunk, és ajánlunk nyolcat.
Orbán Viktor vezeti a júniusi eladásokat [BooklineTop50]
A Libri júniusi ötvenes sikerlistáján látszik, hogy megérkezett a nyár.
Nádasdy Ádám otthonként lakja be a nyelvet
Interjú, tárca, rádió- és netnapló, nyilvánosan elmondott beszéd leirata – ennyiből is látszik, hogy műfajilag mennyire heterogén Nádasdy Ádám legújabb kötete, amely az elmúlt években itt-ott (folyóiratban, internetes oldalon, ünnepi kiadványban) megjelent írásai közül válogat. Bár történetei tűnhetnek szerteágazónak, valójában mégis arról mesélnek, milyen volt egy megváltozott, majd a változatlanságba (vagy változtathatatlanságba?) évtizedekre megdermedt, és megint később újból változni látszó országban felnőni.
Nádasdy Ádám sokat hordta az irháját keresztül-kasul a városon, sosem telt be vele
Nádasdy Ádám visszaemlékezéseiben feltárul egy határokon átívelő, szerteágazó családtörténet, és az, hogy milyen volt felnőni egy soknyelvű, többkultúrájú családban a szürke ötvenes években. Olvass bele!
Magyar írók és költők segítik a hajléktalan embereket
A Könyvhajlék Aukció keretében neves magyar képzőművészek és írók ajánlanak fel fontos, értékes tárgyakat, ereklyéket a hajléktalan emberek megsegítésére.
Nádasdy Ádám kötete a PEN Presents rövidlistáján
A PEN Presents célja, hogy pénzügyileg segítse irodalmi mintafordítások elkészülését, támogatva ezzel nemcsak a fordítókat, de a kiadókat is abban, hogy az úgynevezett alulreprezentált nyelvek és régiók irodalmát eljuttassák az angol nyelvű olvasóközönséghez.