Keresés

Keresési találatok „” Kifejezésre

Szeptember 28-án nyitja kapuit a 28. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál

Szeptember 28-án nyitja kapuit a 28. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál

Az idei Nemzetközi Könyvfesztivál a Millenárison 140 kiállítóval, 40 külföldi szerzővel, 180 programmal és több mint 200 dedikálási lehetőséggel várja látogatóit a Parkban, a Nagycsarnokban, az Üvegcsarnokban, az Európa Ponton és a Nemzeti Táncszínházban.

Film készül a kislányról, aki véletlenül írt egy könyvet

Film készül a kislányról, aki véletlenül írt egy könyvet

Véletlenül írtam egy könyvet címmel Lakos Nóra készít filmet a holland Annet Huizing ifjúsági regényéből. A forgatás már elkezdődött, megérkeztek az első fotók

Kraszkahorkai regénye holland rövidlistára került

Kraszkahorkai regénye holland rövidlistára került

Krasznahorkai László könyve, a Háború és háború továbbra is esélyes arra, hogy elnyerje a holland Európai Irodalmi Díjat.

Krasznahorkai könyve is esélyes a holland irodalmi díjra

Krasznahorkai könyve is esélyes a holland irodalmi díjra

Az Europese Literatuurprijs elnevezésű díjjal minden évben a holland fordításban megjelent legjobb kortárs európai regény szerzőjét és fordítóját ismerik el.

Egy Rembrandt még ma is képes felbolygatni a világot

Egy Rembrandt még ma is képes felbolygatni a világot

Milyen érzés egy Rembrandtokkal teli házban felnőni, miért vesz valaki öt éven keresztül heti egy festményt – és jut így tíz Rembrandthoz –, és hogyan lehet kiszúrni egy még katalogizálatlan mesterművet? Az én Rembrandtom azokat az embereket mutatja be, akik szenvedélyesen kötődnek egy-egy Rembrandt-képhez. 

Össztűz alatt a díjazott, Hollandiában lemondták a ceremóniát

Össztűz alatt a díjazott, Hollandiában lemondták a ceremóniát

Astrid H. Roemer az első suriname-i szerző, aki megkapta a Prijs der Nederlandse Letteren elnevezésű rangos irodalmi díjat, de egy megjegyzése akkora felháborodást váltott ki, hogy a szervezők lefújták az egész díjátadó ünnepséget.

Június utolsó napján olvasgass holland gyerekkönyveket!

Június utolsó napján olvasgass holland gyerekkönyveket!

A Szívünk rajtában legutóbb egy holland kötet, Erna Sassen barátságkönyve lett a hónap könyve, ez pedig jó alkalmat nyújt arra, hogy a matricások közül bemutassunk még három figyelemre méltó holland szerzőt.

Az indiánosdinál csak a barátság lehet fontosabb

Az indiánosdinál csak a barátság lehet fontosabb

A holland Erna Sassen eredetileg színésznő volt, 2004-ben debütált gyerekkönyvíróként, a következő évben pedig hátat is fordított a színpadnak. Magyarul az Egy indián, mint te meg én az első könyve, amely egyszerre óda a gyermeki fantáziához, és ad mesés fogódzót a valóság feltérképezéséhez.

Vissza kellett lépnie Amanda Gorman fordítójának a bőrszíne miatt

Vissza kellett lépnie Amanda Gorman fordítójának a bőrszíne miatt

A Nemzetközi Booker-díjas Marieke Lucas Rijneveld fordította volna hollandra Amada Gorman verseit, de olyan nagy felháborodást váltott ki, hogy fehérbőrű fordítót választottak, hogy a fiatal író végül visszalépett.