Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre

Könyv segít a gyerekeknek abban, hogy tudjanak bánni a pénzzel
Mit jelent a kamat? Mire kell ügyelnünk, ha kölcsön kell kérni? Mire jók a bankok? És mire jó a virtuális pénz? A pénzügyi tudatosság kialakítását nem lehet elég korán kezdeni.

Kis Nicolas és a haverjai a nyaraláson is őrületbe kergetik a felnőtteket
Kis Nicolas családjában a papa dönt, de a mama mondja meg, hová menjenek nyaralni. Olvass bele!

Beck Zoltán és Farkasházi Réka a reményről énekelnek a bohócdoktorokkal
„Szóljon a dal arról, hogy van az a fény, ami a legrosszabb helyzetekben is rávilágít a lényegre: a nevetésben a remény”. A Legyen így! április 2-án debütál Beck Zoltán (30Y) és Farkasházi Réka előadásában.

Aki mesés kalanddá tette a nyelvtant - 95 éve született Varga Katalin
1928. március 26-án született Budapesten Varga Katalin, akinek olyan gyerekirodalmi alkotásokat köszönhetünk, mint a Gőgös Gúnár Gedeon, a Mosó Masa mosodája és az Én, te, ő – Kaland a szófajok birodalmában.
Közülük kerülnek ki idén a HUBBY - Év Gyerekkönyve díjasok!
Idén is átadja a HUBBY – Magyar Gyerekkönyv Fórum a legjobb szerzőknek és illusztrátoroknak járó díjakat. Mutatjuk a rövidlistára került alkotókat!

Az önkifejezésben, filmkészítésben, tudatos médiahasználatban is segít a Bookline Kids márciusi kiemelt könyve
Amerikai szerző nyerte idén a legjelentősebb gyerekirodalmi díjat
Az amerikai Laurie Halse Anderson kapta 2023-ban az Astrid Lindgren-emlékdíjat - a hírt kedd délután jelentették be Stockholmban.

Könyvesblokk: A mai gyerekkönyvek egytől egyig leporolnák a tankönyvek Petőfi-képét
Kétszáz éve született Petőfi Sándor, akinek verseit már egészen kiskorukban megismerik a gyerekek. Nem csoda, hogy az emlékévben számos olyan könyv jelent vagy jelenik meg, amelyek nekik szólnak, a gyerek vagy kamaszolvasókhoz igyekeznek közelebb vinni a költőt és műveit. Legújabb Könyvesblokkunkban ezek közül válogattunk.

Kamasz fordító ültette át magyarra a bajkeverő istenség vicces történetét
Odin büntetésből a Földre száműzte Lokit - méghozzá egy tizenegy éves fiú testében. A trükkök és hazugságok istenének nem várt megpróbáltatásokon kell keresztülmennie (és ezek közül csak az egyik, hogy iskolába kell járnia), míg végre megbocsátást nyer. Louie Stowellt könyvét a tizennégy éves Iglódi Brúnó Boldizsár fordította magyarra, akit műfordításról, Lokiról és további terveiről kérdeztünk.