Megérkezett az első videó A helység kalapácsa zenés westernparódiájához!

sa | 2022. augusztus 25. |

Már csak az utómunkák vannak hátra  Petőfi Sándor eposzparódiájának, A helység kalapácsának tévés adaptációjából, írja a hvg.hu. A filmet Dombrovszky Linda rendezte, és az MTVA megrendelésére a Megafilm gyártásában készül.

Magyaros elemekkel megbolygatott westernfilm lesz az új A helység kalapácsa-adaptáció

Javában zajlik A helység kalapácsa című tévéfilm forgatása Dombrovszky Linda rendezésében. Petőfi Sándor azonos című komikus eposzának adaptációját a tervek szerint jövő januárban mutatják be a Duna televízióban a Petőfi-bicentárium alkalmából.

Tovább olvasok

A feldolgozás különlegessége, hogy zenés betétek vannak benne, ki is jött az első klip, amiben a főszereplő Csepü Palkót alakító Ember Márk adja elő a Hortobágyi kocsmárosnét:

A betétdalok mind Petőfi-versek, amiket Ferenczi György, a Rackajam vezetője zenésített meg.

A rendező a Petőfi-bicentenáriumra weboldalán azt nyilatkozta, hogy western-eastern műfajparódiát készítenek. A címszereplő Fejenagyot Pindroch Csaba lakítja, mellette feltűnik még Zayzon Zsolt, Cserna Antal, Szervét Tibor, Györgyi Anna, Nagy Viktor, Hunyadkürti István és Gubás Gabi.

A bemutató időpontját még nem közölték.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Magyaros elemekkel megbolygatott westernfilm lesz az új A helység kalapácsa-adaptáció

Javában zajlik A helység kalapácsa című tévéfilm forgatása Dombrovszky Linda rendezésében. Petőfi Sándor azonos című komikus eposzának adaptációját a tervek szerint jövő januárban mutatják be a Duna televízióban a Petőfi-bicentárium alkalmából.

...

Nyolckötetes Petőfi-sorozat jelenik meg a bicentenáriumra

Az Osirisnál most megjelent könyvek koncepciójában hangsúlyos volt, hogy a témájukat ne csak Petőfi Sándor és munkássága adja, hanem egy tágabb korszakot öleljen fel és annak legnagyobb alkotóival is foglalkozzon, Petőfi mellett többek között Vörösmarty Mihály, Arany János és Madách Imre is megjelenjen.

...

Petőfi német közvetítéssel fordított francia regényeket

Kevéssé ismert a fordító Petőfi munkássága, holott például ő ültette magyarra elsőként a Robin Hoodot.

Erőszakosak és munkakerülők – így hergeltek a vidékről városba ingázó nők ellen az államszocializmusban

Erőszakosak és munkakerülők – így hergeltek a vidékről városba ingázó nők ellen az államszocializmusban

A magyar nőtörténet olyan részlete, amiről eddig alig hallhattunk: Kisőrsi-Farkas Zsófia kutatóval beszélgettünk a Bicikliút a hóviharban - Ingázó nők a szocialista iparban című könyvéről.

Szerzőink

Könyves Magazin
Könyves Magazin

Borda Réka: Szeretném, ha ez egy „óda” lenne a nőkhöz

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Mi az a kriptomnézia, amivel Jónás Tamás a plágiumot magyarázza?

SZÓRAKOZÁS
...

Egy vakmerő harcos bukkan fel a Sárkányok háza 3. évadában

És nagyobb szerepet kap, mint a könyvekben!

...

Obamáék Netflix-sorozatot forgatnak Stephen King egyik kedvenc thrilleréből

Már a sorozat főszereplőjét is megtalálták.

...

A randiappok kora lejárt, jönnek az olvasórandik és a könyvesbolti ismerkedések!

A közös könyves ízlés a jó párkapcsolat alapja?

A hét könyve
Kritika
A magány egy város, ahol életre kelnek a falak – Murakami új kötetéről
Borda Réka: Szeretném, ha ez egy „óda” lenne a nőkhöz

Borda Réka: Szeretném, ha ez egy „óda” lenne a nőkhöz

Mit jelent, ha valaki nem agyból, hanem érzelemből ír? Interjú Borda Rékával.