Tóth Krisztina: Mintamókus [PNL70]

Tóth Krisztina: Mintamókus [PNL70]

Parti Nagy Lajos hetvenéves lett, mi pedig írókat és költőket kértünk fel, hogy köszöntsék mesterüket, pályatársukat. Az elkövetkező napokban külön cikkekben jelentetjük meg ezeket az írásokat, ezúttal Tóth Krisztina írását adjuk közre. A többi köszöntőt itt olvashatjátok.

Könyves Magazin | 2023. október 12. |

Mintamókus

Dumpf Endre verse saját magának, születésnapjára
Lejegyezte: Tóth Krisztina

Én Mintamókus már sosem leszek:
mind szürke, mindegy-forma, s tán dilett.
Hetvenkedésnek hangzik, leirom:
én nem is bírnám teljes lelkileg.
A mintamókus mogyorónyi álma
hogy belevegyüljék az MMA-ba,
de verset írni Én tudok, hazám.
Hadd legyek hűs! És kívül, igazán.

Gyűlnek szívemben kis rózsadalok,
tövisesek meg félszép selymesek,

s bár már megendredőbb vagyok magammal,
kevésbé dumpf már ennél nem leszek.

Az évek észrevétlen szállanak,
mint kanárik a nyári fák alatt.
Mind elrepül, ki bundás vagy ha tollas,
a menny abroncsain mind elrepülsz!!

És már tudom, hogy csak az ember odvas.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Parti Nagy habszódiája tobzódik a romantikus érzelmekben és a nehéz férfibánatban

Első megjelenésekor szerzőként Sárbogárdi Jolán neve volt feltüntetve a borítón, mára a regény a Parti Nagy Lajos-életmű szerves része, emblematikus darabja. Olvass bele A test angyalába!

...

„az idő tömblekvárja oly drabális” – Parti Nagy Lajos 70 éves

A kortárs magyar irodalom legendás alakja, sokműfajú szerző, versekkel indult, írt elbeszélésköteteket, regényt és tárcanovellákat, fordított drámákat. Posztmodern költőkirálynak is nevezik, lebontja és újjáalkotja a tradíciót. Rengeteget írnak róla, sokan olvassák, legalább harminc díja van, ő az élő magyar líra, és ma hetvenéves. Isten éltesse Parti Nagy Lajost!

...

Parti Nagy Lajos hőse képzeletviharra, álomszerű írói ideglázra gyanakszik

A Hősöm tere író hőse különös, nem kívánt kapcsolatba kerül szomszédaival, akik alakzatba rendeződve járnak, egyre bátrabban randalíroznak és zsarolnak, holott biológiai identitásukat nézve egyszerűen csak galambok. Olvass bele!

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

A hét könyve
Kritika
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről
„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Kinek a felelőssége, ha a kultúránk merénylőket termel? – 5 könyvet ajánlunk A merénylők fénykorához

Kinek a felelőssége, ha a kultúránk merénylőket termel? – 5 könyvet ajánlunk A merénylők fénykorához

Ki a hibás, ha mind ugyanazt a toxikus társadalmat építjük? 5 könyvet ajánlunk a hét könyve mellé!

Szerzőink

Fiala Borcsa
Fiala Borcsa

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Hírek
...

Jön Fekete Ádám autofikciós regénye

...

„A nyelvészet Esterházy Pétere volt” – eltemették Nádasdy Ádámot

...

J. K. Rowling és a Magyar Péter-képregény nyerte a márciust a Bookline-on

...

Könyvet írt a Kárpátokról a BBC Magyarország-szakértő tudósítója, Nick Thorpe

...

Tokió és a magány: film készült Kavakami Mieko melankolikus történetéből

...

Nádas Péter: Nem várok durva ébredést, de valamilyen ébredést biztos