Kondenzcsík Lipcse felett

Kondenzcsík Lipcse felett

.konyvesblog. | 2016. március 25. |

_mg_4899_1.jpgFotó: Galambos Eszter

Ahogy arról korábban beszámoltunk, rekordszámú látogató és óriási médiafigyelem övezte a Lipcsei Könyvvásár idei eseménysorozatát. Hasonló tömegmegmozdulásra legfeljebb arénakoncertek, világbajnokságok, és téli/nyári leárazás környékén van példa. A város szélén 25 éve felhúzott öt kiállítási megacsarnok, ahol nemrég még menekülteket szállásoltak el, ilyenkor egy hosszú hétvégére nyüzsgő irodalmi pályaudvar lesz. Mangajelmezes kamaszok vonulnak fel-alá, az összes nagyobb tévé és rádió folyamatosan élőben közvetít, rögtönzött színpadokon villámbeszélgetések zajlanak, mindenki ajándékkiadványokat gyűjtöget ajándékszatyrokban, forgalmas kávézó- és étkezőblokkok előtt áll a sor, a háttérben szerzők, kiadók, könyvcímek sorolódnak vég nélkül: csodálatos és rettenetes élmény. A nap végére alternatív helyszínek intimebb hangulatú levezető programjait érdemes időzíteni. Ilyen volt a belvárosi bölcsészkocsmában megrendezett, kortárs magyar irodalomnak szentelt éjszakai beszélgetés, az Álmok versus valóság a szabadság korában (1989 óta), avagy Diktatúra a máglyán.

A lipcsei könyvnapok természetes sajátossága, hogy minden németül van. A célközönség a német vagy németül perfektül értő olvasók. A meghívottak listája és a kiemelt témák (idén célkeresztben a bevándorlás és integráció) is a német nyelvű sajtót fogyasztó közönség ismereteihez igazodik. Az irányvonalak ugyan lehetnek nemzetköziek, de a hangnem és a feldolgozás módja jellegzetesen német. Így történhet meg az, hogy magyar írókkal a magyarországi közéletről és közhangulatról fesztelen eleganciával lehet társalogni, mintha a vita elsősorban a mi szellemi épülésünket szolgálná, és nem lenne az életünket befolyásoló tétje. Az átlagosnál több szó esik tisztán irodalomról, szavakról, költői képekről, gyerekkori emlékekről, majd a rendszerváltást is a könyvek és a szellemi-lelki összefüggések felől gondoljuk át, és hirtelen nem fontos tudni a TV2-botrány részleteit.

_mg_4830_1.jpgAz sem véletlen, hogy Kemény István és Dragomán György vannak jelen a kortárs magyar líra és próza képviseletében. Mindkét szerző több műve olvasható német fordításban, legújabb köteteiket a könyvvásárra jelentették meg berlini székhelyű vezető kiadók: a kétnyelvű Jó álom állatokkal  (Ein guter Traum mit Tieren) a Matthes & Seitz gondozásában, a Máglya (Der Scheiterhaufen) a Suhrkampnál jött ki. Mindkettő jegyzett siker. Az elölről kocsma, hátulról társadalmi-kulturális találkozóhely die naTo közel 100 fős nézőterét napok óta irodalmi csemegékkel töltik meg. A magyar programra ugyancsak sokan kíváncsiak, és a helyszínen végre meg lehetett venni a könyveket is, amiket a központi kiállítóhelyeken hagyományosan sosem lehet. A beszélgetést a Süddeutsche Zeitung tavaly kritikusdíjjal (Berliner Preis für Literaturkritik) kitüntetett munkatársa, Lothar Müller vezeti.

A magyar-német négykezesnek induló est végül nagyrészt németül folytatódik, tolmácsol Kemény verseinek társfordítója, a szövegekből Nina West olvas fel részleteket, meggyőző beleéléssel, varázslatos hangváltásokkal. A színésznő saját honlapja arról tudósít, hogy az irodalmi felolvasást is lehet fő foglalkozásként, mesterszinten űzni. Kemény (németül következetesen Kemeni) és Lothar Müller megállapodnak, hogy a második világháborús történeteken felnőtt magyar és német diák nagyon hasonló körülmények közt eszmélt a világra. Kondenzcsíkok az égen, nyugatra amerikai, keletre szovjet gépektől, romok a földön. Kemény a romok kapcsán megjegyzi: egy gyereknek jelenthetnek ugyanolyan kedves tájat, mint másnak a tanyasi idill, vagy a metropoliszok épületdzsungele. A romokra is lehet nosztalgiával emlékezni, és tulajdonképp azok alól is kinő a virág. Dragomán a felkészült német hallgatóságot is rabul tudja ejteni a saját életéből leszűrt tanulságokkal a marosvásárhelyi elszakadásról, a szombathelyi újrakezdésről (a hideg Alpokalján), vagy a rendszerváltást kísérő eufóriáról, amiből ki tudja mi lett mostanra. Arról is beszél, mi az illúziók sorsa, és hogy hol húzódik a szabadság és a kiszolgáltatottság határvonala. Mindez pontosan érthető abban az egykori keletnémet városban, ahonnan százezrek menekültek el, és amit 25 éve álmodnak újra. Épp azóta, hogy a felélesztett könyves seregszemle is egyre sikeresebb.

Szerző: Hegedűs Róbert

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!