Nagy rendszerváltó kalandregény

Burden | 2009. január 20. |

B –

Berta Zsolt: Jancsiszög, Magyar Napló, Budapest, 2008. 453 p., 2730 Ft.

Vannak szövegek, amelyeknek kétségtelenül jót tesz, ha egy gondos szerkesztő a felére meghúzza őket. Kis túlzással talán ez az első tanulság, amit érvényesen megfogalmazhatok a Jancsiszög című regénnyel kapcsolatban. Berta Zsolt szövege, ígéretesen indul, kifinomult politikai szemlélete és a karakterek kezdetben igen árnyalt jellemrajza feledtetni tudja az elbeszélői nyelv viszonylagos egysíkúságát, később azonban, ahogy a cselekmény előrehalad, úgy válnak a szereplők egyre üresebbekké, és még a korábban olyan szépen felrajzolt figurák is ellaposodnak, az elbeszélői szándék puszta eszközeivé lépnek vissza. A Jancsiszög akár kitűnő regény is lehetne, de sajnos minden erényével együtt középszerű maradt.

Berta Zsolt regénye a Magyar Napló szerkesztősége és az Írott Szó Alapítvány 2006-os regénypályázatán szerzett különdíjat. A pályázat tárgya olyan regény vagy kisregény volt, amely hőseinek sorsában és a társadalmi élet jelenségeiben mutatja be a rendszerváltás korát, és az azóta eltelt időszak politikai-társadalmi változásait, a kulturális, morális tendenciákat. Az ábrázolás hitelessége mellett a zsűri elvárta és méltányolta az írói nyelv példás magyarosságát– jelentsen ez bármit - stiláris biztonságát, és szépségét. Az olvasó minderről a könyv fülszövegéből értesülhet, és ennek megfelelően méltán elvárhatja, hogy olyan társadalmi-politikai vetületű szövegélményhez jusson, amely közelebb visz jelen korunk politikai problémáinak megértéséhez, és ezen felül nyelvileg is kieelkedő. A regény, legalábbis ami a szöveg első harmadát illeti, beváltja ezeket az elvárásokat. Többé-kevésbé feszes, ironikus hangvételű szöveg, amely egy kisebb baráti társaság és ezzel együtt, néhány budapesti család történetét ágyazza társadalmi-politikai kontextusba.

A regény elején figyelemre méltó ábrázolást kap a hetvenes-nyolcvanas évek Budapestje: egy csapat városmajori gyerek szemszögéből válnak láthatóvá korszakra jellemző társadalmi problémák, a holokausztélmény feldolgozási kísérletei, a korábban egymást feljelentgető, egymásról jelentgető szomszédok, ismerősök küzdelme a zökkenőmentes együttélésért. Jellemző problémák az alkoholizmus, és az ezzel összekapcsolódó családon belüli brutalitás éppúgy, mint a diktatúra rejtett apparátusának mesterkedései a látszólagos társadalmi béke és jólét fenntartására.

A szöveg gócpontjai itt tetten érhetően elsősorban politikai problémák köré csoportosulnak. Kiderül, többek között, hogy egy hat-nyolc éves gyerek szerint a náci halálgyárak olyan táborok, kempingek, „ahova tehervonattal lehet belógni, de hülyeség, mert ha nincs jegyed, a személyzet kinyír, aztán eléget.” Aztán az is megtörténik, hogy a  regényben szereplő félig zsidó, félig görög származású fiú édesanyja fagylaltot visz a gyerekeknek a strandon, de az a srác, akinek a nagyapja feladta anyuka családját a nyilasoknak, bizony nem kap fagylaltkelyhet, ami aztán hatalmas botrányba torkollik. Később persze kiderül, hogy a zsidó anyukának utólag részben igaza lesz, hiszen a fagylalttól megfosztott fiúcska fiatal felnőttként egy neonáci bandába keveredik, ha nem is teljesen politikai meggyőződésből. Később a szereplő úgy ugrik ki a bőrfejű társaságból, hogy egy kocsmai verekedés során maga menti meg zsidó barátját az őrjöngő antiszemita barmoktól. A bomberdzsekis, kopaszra nyírt kicsit együgyű fiatalember ezután egy Auschwitzt megjárt zsidó öregembernek segít az építkezésben, és a környékbeliek nem kis derültségére, életre szóló barátságot kötnek. Szóval a szöveg kezdetben tele van élvezhető fordulatokkal, szépen felépített cselekményelemekkel. Csakhogy a rendszerváltozás időközben észrevétlenül megtörténik, és a legjobb lenne, ha a regény itt be is fejeződne. De nem fejeződik be.

A szöveg minősége pedig innentől kezdve erősen ingadozóvá válik, és átcsap valamibe, amit nem is igazán lehet minek nevezni. Nehéz eldönteni, hogy inkább romantikus szerelmi történetté, középszerű politikai krimivé, vagy komikusnak szánt kémhistóriává válik. Az elbeszélői nyelv is mintha fordulatot venne, és az addig elviselhető, olykor talán szellemes nyelvjátékok helyét otromba közhelyek, kifordított – romános, tótos - népi szólások, gyenge kommunistázós szóviccek váltják fel. A legkülönfélébb szöveghelyeken bukkannak fel innen-onnan odacitált népdalrészletek is, amelyek gyakran minden látható funkciót nélkülöznek. A szöveg meghatározó retorikai alakzata a redundancia lesz. Nem igazán tudtam mit kezdeni az olyan hasonlatokkal, mint a vadászat közben elhangzó „ülünk egymás mellett, hátunkat például annak a nagy mohos sziklának vetve és figyelünk, mint magyar kommunista Moszkva felé.” Mint ahogy az olyanokkal sem, hogy „a pajszert a két kezemben a gyomrom előtt tartottam, mint Hunyadi János a csatabárdját.” Persze lehet, hogy a hiba bennem van.

A regény kezdetén oly szimpatikus főhős zavarodott, politikailag értelmezhetetlen kijelentéseket tesz, egy idő után képtelen kitörni a saját magára erőltetett vállaltan szexista, heteroszexuális férfiszerepből. Gyakran közhelyszerű homofób kijelentéseket tesz, politikailag exponálja magát, mindeközben pornográf kalandokba keveredik. Ami persze egyáltalán nem lenne baj, ha ezzel párhuzamosan a szöveg nyelvi minősége és narratívája nem romlana rohamosan, és a cselekmény nem válna szinte követhetetlenül kuszává a regény végére. A főszereplő-elbeszélő hol a magánéleti zűrjeit részletezi, hol a maffiával folytatott harcába avatja be az olvasót, mint egy másodvonalbeli kalandregényben, mígnem az olvasónak az a benyomása támadhat, hogy a szerző minél előbb szerette volna letudni a regény befejezését, de mésem tudott szabadulni a szövegyártás nárcisztikus pozíciójából. Ez a regény magyarán szépen indul, de végül sajnos nem tudta beváltani a saját maga által támasztott elvárásokat.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!