A Nemzetközi Booker-díj rövidlistájának könyvei a jelennel foglalkoznak, mégis optimisták

A Nemzetközi Booker-díj rövidlistájának könyvei a jelennel foglalkoznak, mégis optimisták

A Nemzetközi Booker-díj 2024-es rövidlistájának könyvei a zsűri tagjai szerint „radikálisan eredeti módon fonják össze a legbelső, intim kérdéseket a politikával”.

A 2024-es International Booker-díj szűkített listája „radikálisan eredeti módon fonja össze az intim és a politikai dolgokat”
ko | 2024. április 10. |

A március közepén közzétett hosszúlista könyvei közül hat került a shortlistre, a Nemzetközi Booker-díjra hat nyelv (holland, német, koreai, portugál, spanyol és svéd), hat ország (Argentína, Brazília, Németország, Hollandia, Dél-Korea és Svédország) és három kontinens (Ázsia, Európa és Dél-Amerika) képviselői esélyesek.

A zsűri elnöke elmondta, hogy a szűkített lista könyvei „optimisták, de foglalkoznak a rasszizmus és elnyomás, a globális erőszak és az ökológiai katasztrófa jelenkori valóságával” is. A szerzők és fordítók közül kilenc nő és négy férfi került a listára A listán szereplő országok közül Dél-Koreát már harmadik éve, Argentínát pedig öt éven belül már negyedszer jelölik a díjra. 

Íme a 2024-es rövidlista: 

Selva Almada: Not a River (ford.: Annie McDermott)

Hwang Sok-yong: Mater 2-10 (ford.: Sora Kim-Russell Youngjae és Josephine Bae)

Jente Posthuma: What I'd Rather Not Think About (ford.: Sarah Timmer Harvey)

Itamar Vieira Junior: Crooked Plow (ford.: Johnny Lorenz)

Jenny Erpenbeck: Kairos (ford.: Michael Hofmann)

Ia Genberg: The Details (ford.: Kira Josefsson)

A Nemzetközi Booker-díj

A Nemzetközi Booker-díjat évente adják át és olyan, idegen nyelven publikált, majd angolra fordított szépirodalmi művet jutalmaznak vele, amely megjelent az Egyesült Királyságban és Írországban. Célja, hogy ezzel is ösztönözze az idegen nyelvű művek megjelenését, és támogassa a műfordítók munkáját. A díj egyenlő mértékben elismeri az író és a fordító munkáját is, és a vele járó 50 ezer fontot egyenlő mértékben osztják el közöttük. A végső győztest és fordítóját május 21-én Londonban hirdetik ki. 

A díj korábbi nyertesei közé tartozik Han Kang, Olga Tokarczuk és Lucas Rijneveld. Tavaly Georgi Gospodinov bolgár író és Angela Rodel fordító nyerte el a díjat a Time Shelter című kötetért.

(The Booker Prizes)

Nyitókép: International Booker Prize

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

A Nemzetközi Booker-díj hosszúlistáján a latin-amerikaiak dominálnak

Az idei jelöltek közül négyen is a dél-amerikai kontinensről származnak. A Nemzetközi Booker-díj esélyesei között van Argentínából, Brazíliából, Peruból és Venezuelából származó szerző is. 

...
Hírek

Az ír Paul Lynch kapta a Booker-díjat Prophet Song című regényéért

Az év legjobb angol nyelvű művének járó elismerést kiérdemlő disztópikus családregény egy képzeletbeli, diktatúra felé sodródó Írországban játszódik.

...
Hírek

A Booker-jelölt Ilyen apróságok adaptációjával indul a Berlinale filmfesztivál

A hírhedt Magdolna-mosodákról szóló film főszereplője Cillian Murphy.

Hírek
...
Hírek

A TikTok betiltása Amerikában: 3 könyv a közösségi médiáról

...
Hírek

Steven Spielberg David Lynchről: Hiányozni fog a világnak egy ilyen eredeti, egyedi hang

...
Promóció

Így segíthetnek a kütyük az olvasási szokások kialakításában

...
Hírek

Ilyen, amikor kortárs magyar alkotók újraértelmezik Shakespeare-t

...
Hírek

Meghalt David Lynch, a Twin Peaks rendezője

...
Hírek

Hemingwaytől Popeye-ig – ezek a művek lettek világszerte közkincsek

...

Visky András: Három gyerek után bármennyi lehet, mert menedzselik egymást

...

2024 legjobb könyvei! Kibeszélő!

...

A jövő hangjai: Beszélgetés Simon Mártonnal (Podcast)

A hét könyve
Kritika
A Nobel-díjas Han Kang hőse némasággal lázad a világ erőszakos zűrzavara ellen
...
Nagy

Lovas Rozi: Egy családban gyakran előfordul, hogy improvizálni kell

A Véletlenül írtam egy könyvet mától a mozikban! A sajtóvetítés után Lovas Rozit kérdeztük az új családi filmről.