Ma délután meghalt Javier Marías spanyol író, műfordító és publicista, a Spanyol Királyi Akadémia tagja, a spanyol irodalom egyik legfontosabb alakja. Halálának hírét az Alfaguara Kiadó osztotta meg egy rövid közleményben: „Óriási szomorúsággal tudatjuk, hogy ma délután Madridban meghalt nagyszerű írónk és barátunk, Javier Marías”.
Javier Marías 1951-ben született Madridban, de családjával később Amerikába költöztek, így az angol irodalmat is jól ismerte. Nemcsak író, de műfordító is volt, angolról spanyolra fordított. 1979-ben megkapta a spanyol Nemzeti Fordítási Díjat a Tristram Shandy lefordításáért. Írói pályája a Novísimos irodalmi körből indult el, első regénye húszéves korában jelent meg, ezt később tizenöt másik követte. Novellákat is írt, valamint publicisztikákat, az El País napilapban publikált. Könyvei Európa több országában is nagyon sikeresek, műveit eddig 32 nyelvre fordították le és 44 országban adták ki. Magyarul is több könyve olvasható, például a Rossz kezdet, a Beleszerelmesedések, A szívem fehér, a Holnap a csatában gondolj rám, a Farkasvilág, a Berta Isla és az Amikor halandó voltam. Sokan a Nobel-díj esélyesének tartották.