Színészek idézik meg Kosztolányi híres budapesti alakjait

Alakok címmel új podcast-sorozatot indított Simonyi Balázs, amelyben Kosztolányi írásain keresztül az egykori Budapest jellemző lakóit mutatja be színészek, szakértők közreműködésével.

ro | 2022. március 31. |

Kosztolányi Dezső közel 100 éve, 1925-27 között hetente jelentette meg a Pesti Hírlapban személyes megjegyzésekkel tűzdelt interjúit. Kezdetben különböző - mai is létező vagy mára eltűnt, már akkor is tűnőfélben levő - foglalkozású emberrel beszélgetett, majd később Budapesten élő külföldiekkel, valamint mindenféle életkort képviselő emberrel: az egyévestől az aggastyánig. Végül portréba foglalta meghatározó felmenőit, családtagjait. Közel 100 alakot írt meg Kosztolányi, az egyszerű sajtócikken túlmutató szövegek később Alakok néven vonultak be az irodalomba és önálló kötetet kaptak később (Bölcsőtől a koporsóig). Simonyi Balázs új podcast-sorozata ezeket a Kosztolányi-írásokat dolgozza fel, a korabeli Budapest jellegzetes alakjait színészek keltik életre, de az adásokban sok személyes reflexió és izgalmas háttérinformáció is elhangzik.

Szereplők:

Molnár Piroska, Kovács Patrícia, Földessy Margit, Jakab Juli, Lisztes Linda, Scherer Péter, Székely B. Miklós, Polgár Csaba, Baranyi László, Thuróczy Szabolcs, Csuja Imre, Znamenák István, Rajkai Zoltán, Kálid Artúr, Epres Attila, Szabó Simon, Gazsó György, Hajduk Károly, Tóth Barnabás, Szokol Péter

Cameo alakok:

Nádasdy Ádám, Varga Livius (Quimby), Török Ferenc filmrendező, Batta András (Magyar Zene Háza), Bagossy László színházrendező

A podcast-sorozatért kattintsatok IDE!

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Új film készült Kosztolányi Dezső Pacsirtájából

Hamarosan bemutatják az új Pacsirta-filmet. Kosztolányi Dezső híres regényéből Paczolay Béla rendezett új adaptációt. A filmben főleg a Pesti Magyar Színház színészei játszanak, többek közt Rancsó Dezső, Bede-Fazekas Anna és Péteri Lilla is látható benne. 

...

Kosztolányi fordította Mussolini első életrajzát

Margherita Sarfatti olasz újságíró Mussolini egyik szeretője volt. Könyvében - amelyet Kosztolányi Dezső fordított magyarra - egy közeli ismerős bennfentességével rajzolta meg a későbbi olasz fasiszta diktátor pályaívét születésétől a hatalomra jutásáig. 

...

Eddig ismeretlen Kosztolányi-kézirat került a Petőfi Irodalmi Múzeumba

Eddig még nem közölt, ezért a szakma és a szélesebb nyilvánosság előtt egyaránt ismeretlen Kosztolányi-kézirat került a Petőfi Irodalmi Múzeumba – olvashatjuk a PIM blogján. A Kosztolányitól származó levelezőlapot Trianon 101. évfordulóján osztották meg az olvasókkal.

Hírek
...

Draco Malfoy visszatér: nézd meg, mennyit változott 14 év alatt!

...

Kabai Lóránt posztumusz kötete Szép Magyar Könyv díjat nyert

...

Beszédes, hogy mire fordítja a pénzjutalmat az egyik legrangosabb női irodalmi díj győztese

...

Wicked 2: Óz, a nagy varázsló hadjáratot indít a boszorkány ellen

...

A folyóírás segít az olvasási képességeken is?

...

Tippek szülőknek, ha a gyerek unja az esti felolvasást

A hét könyve
Kritika
A Fehér Lótusz lakossági verziója nyulakkal érkezik
Röhrig Géza: Engem arra delegált az élet, hogy bizonyos dolgokról beszámoljak

Röhrig Géza: Engem arra delegált az élet, hogy bizonyos dolgokról beszámoljak

Röhrig Géza semmike-dalok című új kötetéről mesélt, de készülő regénye és az irodalomi közeg idegensége is felmerült. A szerzővel Gács Anna beszélgetett.