Kíváncsi vagy, milyen lenne az Alice Csodaországban vagy A sötétség mélyén zeneműként? A New York-i művész, programozó, Hannah Davis és a kanadai Nemzeti Kutatási Tanács (National Research Council Canada) kutatója, Saif Mohammad által kifejlesztett programmal meghallgathatod. A Transpose ugyanis az irodalmat alakítja zenévé, méghozzá úgy, hogy az érzelmi töltetük alapján értékei a szavakat.
A program a regény alapvető érzelmeit olyan hangokká transzformálja, melyek ugyanolyan érzelmekkel bírnak, mint a szöveg. A fejlesztők oldalukon használati utasítást is adtak a végeredményhez. Az oktávok jelzik az öröm és a szomorúság sűrűségét az egész regényben. A rövidebb hangok a regény érzelmesebb szakaszainak felelnek meg, és minél több az érzelem, annál disszonánsabb a hang.
Az alkotók tervei között szerepel például olyan audiovizuális e-könyvek létrehozása, amelyek zenét generálnak, ha megnyitjuk az oldalaikat – természetesen olyan zenét, amelynek hangulata illeszkedik az adott oldalak hangulatához. A program segítségével komponálhatnának filmzenét a film forgatókönyvének alapján, valamint olyan dalokat is felfedezhetnének, melyek rögzítik egy regény különböző fejezeteinek érzelmeit – ebből akár egy okostelefon applikáció is lehet. A Könyvesblogon egyelőre csak egy rovat lett belőle, a Hangoskönyv első részét itt, a másodikat pedig itt találod.
Forrás: Bookpatrol