Elhunyt Bihari György, Stephen King fordítója

2020. szeptember 19-én, 68 éves korában elhunyt Bihari György műfordító – adta hírül az Európa Könyvkiadó.

Könyves Magazin | 2020. szeptember 21. |

Bihari György elsősorban angol és olasz nyelvről fordított, és különösen gazdag, több mint 140 műből álló fordítói életművet hagyott maga után. A legtöbben talán Stephen King állandó magyar hangjaként ismerhették, de fordította többek közt Ken Follett, H. P. Lovecraft, Christopher Paolini, E. A. Poe, Patrick Rothfuss és J. K. Rowling műveit is. 

2020. szeptember 19-én, 68 éves korában elhunyt Bihari György műfordító. Bihari György elsősorban angol és olasz...

Közzétette: Európa Könyvkiadó – 2020. szeptember 21., hétfő

Gáborják Ádám szerkesztő így búcsúzott tőle:

„Alázatos, rendkívüli munkabírású műfordító volt, aki bámulatosan gazdag szókincsével csodálatos rétegeit tudta megmutatni a magyar nyelvnek. Mindez rendkívül inspirálóvá tette a szerkesztői munkákat is. Kiadónk számára utolsó munkái közt szerepelt Stephen King Az Intézet című regénye, valamint Christopher Paolini Álmok a csillagok közt című grandiózus űreposza, amelyen, mint oly sok alkalommal, ismét feleségével közösen dolgozott. Az Álmok esetében egészen kivételes módon gazdagította tudásával az eredeti művet, a kötet megjelenését azonban sajnos már nem élhette meg. Őszinte részvétünk a családjának. Nyugodjon békében!”

A GABO kiadó pedig így emlékezett rá Facebook-oldalán:

Fájdalommal olvastuk a hírt, hogy 2020. szeptember 19-én elhunyt Bihari György műfordító. Szinte nincs ma...

Közzétette: GABO – 2020. szeptember 21., hétfő

„Fájdalommal olvastuk a hírt, hogy 2020. szeptember 19-én elhunyt Bihari György műfordító.

Szinte nincs ma Magyarországon olyan olvasó, aki ne találkozott volna műfordításaival, az ő hangján szólalt meg Stephen King, Ken Follett, Conn Iggulden és Patrick Rothfuss, de fordította H. P. Lovecraft, John Green, J. K. Rowling, Cristopher Paolini és Stephen Lawhead műveit is. Rendkívüli stílusérzéke, káprázatos szókincse megmutatkozott a gazdag és sokrétű szövegekben, öröm volt vele együtt dolgozni. Őszinte részvétünk a családnak.”

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A szabadság pénzbe kerül, főleg akkor, ha egy anyát bántalmaznak

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Fodor Marcsi: A korabeli nőknek azt kellett bizonyítaniuk, hogy nőként egyáltalán írhatnak-e

Olvass!
...

Anna-bál a diktatúra árnyékában: Olvass bele Fábián Janka legújabb regényébe!

Részlet A remény szerelmesei kötetből.

...

„Megalázó, meglepő, erőt adó, ijesztő és felszabadító” – Olvass bele Brooke Shields öregedésről szóló könyvébe!

Brooke Shields őszintén, de humortól sem mentesen meséli el, milyen az élet 50 felett. Mutatunk egy részletet.

...

Mi a különbség a román, a magyar, a székely és a cigány között, ha mind ugyanott élnek? - Olvass bele Andrei Dósa új regényébe!

Mit jelent a romániai identitás? Hogyan lehet valaki magyar és román? Andrei Dósa önéletrajzi regénye őszinte és kendőzetlen formában tárja fel ezeket a kérdéseket.