Diplomáciai botrány egy cseh kiadó körül

.konyvesblog. | 2016. szeptember 02. |

screen-shot-2013-11-13-at-2_35_29-pm.png2014-ben Tea Stilton keveredett diplomáciai botrányba


Nemzetközi botrányba keveredett egy kis cseh kiadó, mert egy általuk kiadott atlasz Jeruzsálemet nevezte meg Izrael fővárosként. Csehország palesztin nagykövete a külügyminisztériumhoz fordult panasszal, miután helyi palesztinok megmutatták neki az atlaszt, amiben Jeruzsálem többször is szerepel Izrael állam fővárosaként, szövegben és térképen is.  A nagykövet kérésére a cseh oktatási minisztérium határozottan változtatást követelt.

A térképek és útikönyvek kiadásával foglalkozó Shocart kiadó azt az utasítást kapta a minisztériumtól, hogy cseréljék ki Jeruzsálemet Tel Avivra, különben az atlaszuk lekerül az iskolai tananyagként hitelesített könyvek listájáról. A cseh külögyminisztérium szóvivője arról beszélt a Prague Daily Monitornak, hogy Csehország nem tekinti Izrael állam részének Kelet-Jeruzsálemet, és csakúgy, mint az Európai Unió többi tagja, Jeruzsálemet tekinti mind Izrael állam, mind a jövőbeni Palesztina állam majdani fővárosának.

A palesztin nagykövet szerint az atlasz olyasmit állít, ami nemcsak a palesztinoknak, de a nemzetközi jog szerint is elfogadhatatlan, sőt az EU, így Csehország hivatalos álláspontja szerint is. Az izraeli külügyminisztérium felvette a kapcsolatot Prágával, hogy megpróbálják megváltoztatni a cserére vonatkozó döntést. Szerintük nem elég, hogy a palesztinok megmérgezik a palesztin fiatalok agyát, most már a cseh fiatalok között is hazugságokat akarnak terjeszteni.

A Shortcart az atlasz frissítésén dolgozik, amiben Tel Aviv szerepel majd fővárosként, a cseh oktatási minisztérium közleménye szerint 2017-ben fejezik be a munkát. A kiadó vezetője úgy nyilatkozott a Jeruzsálem-ügyről, hogy egy hiba volt, amit nem vettek észre. A Facebookjukra érkező panaszok alá annyit kommenteltek, nem náluk kellene siránkozni, mert ők csak egy kis kiadó, akik kénytelenek engedelmeskedni a feletteseiknek, hanem inkább az EU és az ENSZ képviselőinél.

Nem ez az első eset, hogy egy gyerekeknek szánt könyv keveredik Izrael körüli vitába: 2014-ben a HarperCollins egyik leányvállalata, a Collins Bartholomew egyszerűen kihagyta Izraelt azokról a térképekről, amelyeket a Közel-Kelet angolnyelvű iskoláiba szántak, mert szerintük úgy felelt meg a helyi preferenciáknak. A térképet bezúzták. 2013-ban a Scholastic került össztűz alá, mert kihagyta Izraelt a Thea Stilton and the Blue Scarab Hunt (Tea Stilton és a kék szkarabeusz-vadászat) című gyerekkönyvükben szereplő térképről. A hibát a későbbi kiadásokban korrigálták.

Forrás: Guardian

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.