Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre
Fejérvári Boldizsár: Donovan egyszerre tesz szereplői iránt tárgyilagosan távolságtartóvá és mélyen együttérzővé
Gerard Donovan Halványan derengő holtak című regényének fordtójával beszélgettünk.
Egyáltalán ki ez a Sofia? – Eörsi Sarolta Alessandro Mari fordításáról
A főszereplő hangja volt az, amit a legnehezebb volt kitalálnia a fordítónak.
Elhunyt Mikszáth Kálmán és Szabó Magda műveinek észt fordítója, Aino Pervik
1970-es évektől megjelenő mesekönyvein több generációnyi gyerek nőtt fel.
Esterházy dolgozószobája emlékhely marad, minden más megtelik élettel
Ezek a konkrét tervek Esterházy Péter házával.
Egy könyv több hangja: magyar szerzők könyvei a lipcsei könyvvásáron
A magyar irodalom hazajár a lipcsei vásárra, a felolvasások telt házasak.