Általános cikkek 2007 ulpius

Párizsi be(le)lépő

florescu | 2008. február 11. |

B
(Stephen Clarke: Egy év a Francban, ford.: Szántó Judit, Ulpius-ház, Budapest, 2007, 365 oldal, 2999 Ft)

 

Clarke regénye hozza a jó öreg most-aztán-megmondom-angolként-milyen-gázosak-a-franciák kliséjéhez köthető átlagszínvonalat. Paul West, a gall tea biznisz felvirágoztatásáért átcsábított szakember minduntalan belefut az idegenség negatív következményeibe, ami így ilyen formában kissé unalmas. Normális esetben is biztos el kell telnie néhány hónapnak, míg a párizsi utakon flangáló idegen hozzászokik a nyakatekert köszönésmódokhoz, gasztronómiai szakszavakhoz, és persze a szlenghez, de hogy regényünk ángliusa még közel egy év után is Hugh Grantre reflektáljon magában egy kiadós numera után, no ezt már nem hinném.

Más kérdés persze, hogy a Csokoládé és Az egy év Provence-ban zsáneréhez hasonlított regény szerzője legalább konzekvensen kísérgeti mulatságos, de szerencsétlennek nem nevezhető főhősét a kutyaszarral teli párizsi katyvaszban. Paul segítőkész és vicces emberekkel találkozik, ha ritkán igazán nagy bajba kerül, mindig sikerül előhúzni valamit a tarsolyából. Persze, több esetben a tarsoly az alsógatya, mert a regény fő szála – Franciaországhoz méltón – a „párkeresés” útvesztőiben tekereg. Akárhogyan is alakulnak a főszereplő eseménydús munkahelyi és civil órái, ezen a téren mindenképpen önbizalom töltheti el: egy évi permanens flörtölgetés mellett négy nővel sikerül hosszabb-rövidebb kontaktot kialakítania, ami a francia nők hangsúlyozott pozitívumait, és Paul többször aláhúzott lúzerségét tekintve minden lehet, de rossz teljesítmény semmiképp.

A regény abszolút iróniával szerepelteti a járdákon gőzölgő, nyelvi jelölőként pedig többnyire szitokszóként alkalmazott merde-et, és bármennyire is szerepel vissza-visszatérő elemként, Paul szépen lassan megtanul nem belelépni -másfelől pedig egyre nyugodtabban vágja egyesek arcába a szócskát. Clarke humora nem rossz, bár néhol kicsit sok hasonlat szerepel egymás után. De általánosságban nem ez a jellemző. Az Egy év a Francban mindezek mellett felfogható az 1000 szó franciául kibővített kiadásaként is: kis szabálykönyvnek, ami arról szól, mit és hogyan tegyünk / ne tegyünk. A francia nők természetrajza mellett Párizs városának kerületeiről is találhatunk infót: megtudhatjuk, mikor, melyik hivatalban kell kilincselnünk, hogyan tolakodjunk tömegben, és mit mondjunk a pincérnek rendelés után, hogy ne löttyintse az arcunkba a szomszéd asztalon található bögre tartalmát.

Bár maga a sztori nem bővelkedik komoly mélységekben és magasságokban, abszolút könnyed, vicces olvasmány. Franciaországi utazás előtt különösképp ajánlott, és nem csak férfiaknak (de Sade márki emlékiratai némiképp maszkulinabb szövegek), de jól hasznosítható a hazai tömegközlekedésben, vagy unalmasabb business meetingeken is.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Kirsten Thorup dán író: El kell dönteni, hogy a hatalom vagy az ellenállás oldalára állunk

Egy rendszer kegyetlensége mindig a kis lépésekkel kezdődik – figyelmeztet interjúnkban a dán író. 

...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók