Krasznahorkai könyve továbbra is versenyben van a holland díjért

Krasznahorkai könyve továbbra is versenyben van a holland díjért

A Báró Wenckheim hazatér felkerült az előző évben holland nyelven megjelent legjobb kortárs európai regényt díjazó Europese Literatuurprijs rövidlistájára. A győztes nevét szeptemberben jelentik be.

Könyves Magazin | 2020. június 29. |

Tizedik alkalommal adják át idén a holland fordításban megjelent legjobb külföldi könyvnek járó Európai Irodalmi Díjat. Ezt megünneplendő idén két díjat osztanak a hollandok: egyet a szakmai, a másikat pedig a diákzsűri szavazatai határoznak majd meg.

A napokban nyilvánossá váltak a rövidlisták, mindkettőn öt-öt könyv versenyez. A diákzsűri listáján egyebek között olyan szerzők találhatók, mint Ali Smith a Tavasz című kötetével vagy Sally Rooney a Normális emberekkel. A mi szempontunkból sokkal izgalmasabb a szakmai zsűri listája, hiszen arra felkerült Krasznahorkai László Báró Wenckheim hazatér című regénye, melyet Alföldy Mari fordított hollandra. Ezen a listán szintén megtalálható Ali Smith könyve, ahogy a lengyel Szczepan Twardoch A király című gengszterregénye is, rajtuk kívül egy olasz és egy francia jelölt van még.

A győztes nevét várhatóan szeptemberben jelentik be.

A hosszú listáról itt írtunk:

Krasznahorkai könyve is szerepel egy rangos holland díj hosszú listáján - Könyves magazin

A Báró Wenckheim hazatér is megtalálható azt a húsz könyvet felsoroló listán, melyeknek esélyük van idén elnyerni a holland nyelven megjelent legjobb külföldi regény díját. Az előző évben holland nyelven megjelent legjobb kortárs európai regényt díjazza az Europese Literatuurprijs. A holland díjat idén már tizedik alkalommal adják át, és most közzétették az esélyesek hosszú listáját is.

Forrás: EL

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Visszamenni, ahol sohasem voltunk - 5 könyv az otthonkeresésről

Összetett feladatra vállalkozik, aki azt próbálja megfejteni, tulajdonképpen mi is az otthon. Most öt olyan könyvet mutatunk meg, amelyek különböző nézőpontokból villantják fel, milyen sokfélék is lehetnek az otthonkeresés és az otthonra találás történetei.

...

Krasznahorkai könyve is szerepel egy rangos holland díj hosszú listáján

A Báró Wenckheim hazatér is megtalálható azt a húsz könyvet felsoroló listán, melyeknek esélyük van idén elnyerni a holland nyelven megjelent legjobb külföldi regény díját.

...

A magyarok még Krasznahorkai új regényében is a csodát várják

Gyerekirodalom
...

Egy mese véget ér, Vilkó hazatér: Olvass bele Berg Judit legújabb Lengemesék-kötetébe!

Hosszú az út Afrika szívéből Nádtengerbe. 

...

A hősnő, akit magáról mintázott az Anne, a Zöld Oromból írója – Olvass bele az Emily című regénybe!

Nincs is jobb alkalom a nyárnál Lucy Maud Montgomery regényeire.

...

Magyarul is megjelenik Izland legjobb gyerekkönyve

Gunnar Helgason Anya megkattant című könyve kellemes és szívmelengető történet egy anya-lánya kapcsolatról.

Kiemeltek
...

Milyen lenne ma egy „kifinomult” nő, ha Jane Austen írna róla regényt?

Mennyire lenne fontos számára, hogy például jól menjen férjhez?

...

Biró Zsombor Aurél: Az első könyvemet szerettem írni, a másodikat is szeretni akarom [Alkotótárs]

A Mastercard – Alkotótárs ötödik pályázatán az első tízbe jutott Biró Zsombor Aurél. Interjú.

...

A magány egy város, ahol életre kelnek a falak – Murakami új kötetéről

A város és kiszámíthatatlan falai a hét könyve.

Hírek
...

Csak 89 év múlva olvashatjuk Amitav Gosh indiai író regényét

...

Fotók: nagy erőkkel halad az Esterházy-villa felújítása

...

Hullócsillag vagy földönkívüli objektum, amit láttál? 3 könyv csillagnézéshez!

...

Először fordítják románra Tompa Andrea első regényét

...

„Csodálom a nőket, mert olyan sok menő cipőjük van” – Stephen King úgy beszél a hétköznapi dolgokról, mint senki más

...

Elnézést kért Jónás Tamás, amiért legújabb kötetében plagizált