Budapesti kötődésű francia író nyerte a Dublin Irodalmi Díjat

Budapesti kötődésű francia író nyerte a Dublin Irodalmi Díjat

ro | 2022. május 24. |

A The Art of Losing című regényéért Alice Zeniter francia író és ír fordítója, Frank Wynne nyerte idén a Dublin Irodalmi Díjat. Az író az elismeréssel 75 ezer euró, fordítója 25 ezer euró díjazásban részesül. Frank Wynne amúgy már 2002-ben a díjazottak között volt, akkor Michel Houellebecq Elemi részecskék című könyvének fordításáért.

A The Art of Losing amúgy a tizedik fordításban megjelent mű, amely elnyerte a rangos irodalmi díjat.

A regény egy algériai család három generációját követi nyomon az 1950-es évektől napjainkig, fontos témája a kolonizáció és a bevándorlás. A győztes művet egy hatos rövidlistából választották ki, az esélyesek között ír, nigériai, új-zélandi, francia és kanadai szerzők művei voltak még. A hosszú listán összesen 79 könyv szerepelt.

Alice Zeniter azt mondta, hogy a könyv utóélete még öt évvel a megjelenése után is meglepi, és szerinte a mostani díj azt bizonyítja, hogy ezt a történetet olyan olvasók is jól fogadhatják, akik a francia posztkolonialista világon kívül nőttek fel.

Zeniter neve ismerősen csenghet a magyar olvasóknak is, hiszen pár éve jelent meg magyarul a Budapesten játszódó és szintén többszörösen díjazott családregénye, a Szomorú vasárnap, avagy a semmi ágán. Az író diploma után gondolkodás és mindenféle előkép nélkül érkezett a magyar fővárosba, és Magyarországról nemcsak a barátai családi anekdotáit vitte haza magával, hanem József Attila, Szabó Magda és Kosztolányi Dezső írásait is. A regény megjelenésekor interjúztunk vele az első benyomásról, Csehovról és a férfiak által írt történelemről, és kiderült az is, hogy hol és mikor hallotta először a Szomorú vasárnapot – a teljes interjúért kattintsatok IDE!

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Magyar vonatkozású regény nyerte el a francia közrádió közönségdíját

...

Clara Royer: A magyar irodalom kurva jó

...

Alice Zeniter: A nehéz idők bárkit némává változtatnak

Olvass!
...

Két kislány örök barátságot köt Magyarország német megszállása alatt – Olvass bele Jean Hatzfeld regényébe!

A nácik által megszállt Budapesten csak az állatkert nyújt egyedül menedéket. Olvass bele!

...

Az ipar által kisemmizett vidéken már csak szellemek és újságírók járnak – folytatódik a Millenium-sorozat

Egy újságíró váratlan halála egy sor korrupciós ügyről rántja le a leplet.

...

A gyilkost egy diáklány novellája inspirálta: Olvass bele a Haláli történet ifjúsági thriller regénybe!

Egy novella által inspirált gyilkosság, és egy üzenet a gyilkostól.

SZÓRAKOZÁS
...

Stephen King szerint ez minden idők 10 legjobb filmje

Mutatjuk, milyen filmeket nézz meg Stephen King szerint.

...

Orlando Bloom nem akarja, hogy bárki más legyen Legolas

Vajon vannak közös ügyei Gollammal?

...

Enyedi Ildikó filmje hat díjat nyert Velencében

Jövőre érkezhet a hazai mozikba enyedi Ildikó új filmje.

Gyerekirodalom
...

A varázsvilágban nincs szükség mobiltelefonra: Olvass bele M. Kácsor Zoltán új könyvébe!

Az ötezer éves átok három kamaszról szól, akik egy másik világba kerülnek.

...

Egy mese véget ér, Vilkó hazatér: Olvass bele Berg Judit legújabb Lengemesék-kötetébe!

Hosszú az út Afrika szívéből Nádtengerbe. 

...

A hősnő, akit magáról mintázott az Anne, a Zöld Oromból írója – Olvass bele az Emily című regénybe!

Nincs is jobb alkalom a nyárnál Lucy Maud Montgomery regényeire.