Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre
Mécs Anna: Írás közben rejtett dolgokat is meg tudok mutatni magamból
A Könyves Magazin sorozatot indított a Delonghi támogatásával, amelyben írók mesélnek az alkotásról. Ezúttal Mécs Anna válaszolt.
Nyáry Krisztián: A valódi emberek élete mindig jobban érdekelt
A Könyves Magazin sorozatot indított a Delonghi támogatásával, amelyben írók mesélnek az alkotásról. Ezúttal Nyáry Krisztián válaszolt.
Tizenegyes: Mit olvas az író? - Láng Zsolt válaszol
Az író is elsősorban olvasó. A Könyves Magazin sorozatában írókat kérdezünk olvasási szokásokról, az éjjeli szekrényren heverő könyvekről, és arról, milyen regény határozta meg életüket. Tizenegy kérdés az olvasásról. Láng Zsolt válaszol.
Egy-egy mondatba is könnyű belefeledkezni - #olvassnádast 16. rész Radics Viktóriával
Hetek óta tart az #olvassnádast közös olvasás Ott Anna és a Jelenkor Kiadó Instagram-csatornáján, ezúttal pedig Radics Viktória volt az online olvasókör vendége.
Az első olvasás érzéki élményét nem lehet reprodukálni #olvassnádast 15. rész
Hetek óta tart a közös olvasás Ott Anna és a Jelenkor Instagramján - ezúttal Bán Zsófia volt a vendég.
Az emberi psziché szakadékait mutatja meg a Párhuzamos történetek #olvassnádast 14. rész
Hetek óta tart az #olvassnádast közös olvasás Ott Anna és a Jelenkor Kiadó Instagram-csatornáján - ezúttal Selyem Zsuzsával.
PODCAST: Mácsai Pál a Margó Extrában
A júniusi Margó Irodalmi Fesztiválon Mácsai Pál volt a Margó Extra egyik vendége. Kedvenc könyveiről és a pandémia színházi vonatkozásairól is beszélt, de azt is elárulta, miért szokta visszanézni a holdraszállást.
Arra kényszerít minket, hogy éljen tovább bennünk a szöveg #olvassnádast
Csordás Gábor, Nádas Péter köteteinek szerkesztője volt Ott Anna vendége az #olvassnádast 13. részében.
Ebben a regényben az időről van szó #olvassnádast
Ebben a regényben az időről van szó, hogy miként múlik az idő, mégis hogy van egyidejűség közben. Hiszen ha visszaemlékezünk valamire, elmesélünk egy történetet az mind egy időben történik és megszűnik a historikus idő értelmezése - véli Christina Viragh, a Párhuzamos történetek fordítója. Folytatódik az #olvassnádast Ott Annával.