Szécsi Noémi: Élet a cirkuszban [Képalá]

Szécsi Noémi: Élet a cirkuszban [Képalá]

.konyvesblog. | 2018. április 24. |

_urb4410.jpg

Urbán Ádám: Idős magyar artisták

A Robert Capa Kortárs Fotográfiai Központ és a Margó Irodalmi Fesztivál idén első alkalommal hirdette meg közös irodalmi pályázatát a 36. Magyar Sajtófotó Kiállításhoz kapcsolódóan KÉPALÁ címmel. Hányféle történet rejlik egy-egy fotóban? Elmesélhetők életek egy-egy kép alapján? Mit sűrít magába egy sajtófotó? Hogyan tehet széles körben láthatóvá egy-egy szimbolikus történetet egy sajtófotó és/vagy egy irodalmi alkotás?

A kiírók felkértek 10 szerzőt, hogy írjanak rövid prózát az exponáláskor lezárt történetekből, a szövegeik pedig a Könyvesblogon is olvashatók lesznek. 

A felkért írók: Darvasi László, Grecsó Krisztián, Nagy Gabriella, Németh Gábor, Szabó T. Anna, Szécsi Noémi, Szöllősi Mátyás, Térey János, Tóth Krisztina és Totth Benedek.

Képsorozat. Csak a múlt tisztelete és elődeink érdemeinek megőrzése segíthet minket ahhoz, hogy megújítsuk, újraértelmezzük, korunkhoz frissítsük ezt a csodát, amelyet cirkuszművészetnek nevezünk.

Szécsi Noémi: Élet a cirkuszban

– Az én családom olyan, mint egy vándorcirkusz – jelentettem ki fölényesen, de azonnal meg is bántam, mert a velem szemben ülő férfi szemöldöke egy pillanatra felszökött, mintha olyasmit mondtam volna, amitől máris megbánta, hogy annyit költött a szórakoztatásomra, pedig a mozi után még villant a szemében a lelkesedés, mikor indítványozta, hogy üljünk be ebbe a csillogó borbárba. Mindezt csak arra a megjegyzésére feleltem, hogy a családi vállalkozásban dolgozik.

Másodjára láttuk egymást, most először hosszabban, meg amúgy is cseppenként akartam a gyerekkori traumáimat beadni, de jobb a családi hátteret előre tisztázni. Mondjuk azt, hogy engem csak saját magamért lehet szeretni, a szüleim azért taníttattak, hogy kitörjek, nekik meg csak annyi maradt, hogy szóban rendre elhatárolódjanak a nomád életmódot folytató embercsoportoktól, külön kitérve az utazó mutatványosok világára.

– Nem fogok magával az utcán leállni cirkuszolni – mondta az anyám a szomszédasszonyának, aztán tovább ordítozott vele, amiért az hagyta, hogy a borostyánjai az ötödikről átterjedjenek hozzánk. Pedig meg is köszönhette volna, mert így legalább nőtt valami a panelház erkélyén. De anya szerint így már nem is érdemes muskátlit kirakni a virágtartóba, mert másnap arra ébredünk, hogy leterítették őket Icuka borostyánjai. Nem értünk volna rá, hogy eltakarítsuk a hulláikat, mert mennünk kellett, hogy bepakoljunk az autóba. Vagy gyakorlatilag mindent, mert éppen költöztünk, és magunk mögött hagytuk az ellenséggé vált szomszédainkat és a két-három év alatt megképzett káoszt. Vagy csak a tesóm pelenkáját, teli hűtőtáskát, valamint különféle állatokat és új vagy régi, mindenesetre nagyon piszkos tárgyakat, példának okáért vemhes kecskéket, egy kölcsönkért láncfűrészt vagy bontott téglákat, amelyeket A pontból B pontba szállítottunk egy lerobbant kockaladán, mintha az én szüleimnek lenne a feladata, hogy Kelet-Európa ezen pontján terítsék a fentieket.

Ezért aztán még a kamaszkorom csúcspontján sem tudtam igazán azonosulni az anarchista mozgalmakkal. Miközben Johnny Rotten azt vonyította, hogy God Save Queen, én arra gondoltam, hogy bár egy lehetnék Erzsébet királynő corgijai közül: fix etetési idők, ingázás Balmoral, Holyrood és a Buckingham palota között, abszolút kiszámítható életkeretek, mi kell még. Most a poharamban a bort lötyögtetve azt méregettem, van-e annyi a palackban, hogy egy adott ponton ma is megvalljam a rend iránti gyengémet.

A szemben ülő férfi mélyen a szemembe nézett.

– Szóval nem vagy oda a cirkuszért. Kár.

– De – mondtam sietve, mert egyből kapcsoltam, hogy talán a következő randira egy cirkuszlátogatást tervezett, ami mégiscsak arra utal, hogy tervei vannak velem. Meddig tarthat az ilyen, másfél óráig? Annyit guggolva is kibírok, amikor legutóbb cirkuszban jártam, azon a balatoni nyáron, amikor utoljára voltam hajlandó a szüleimmel nyaralni, az a családi cirkusz minden elemében különbözött a mi családi cirkuszunktól, és esküszöm, kiegyeztem volna vele, ha nálunk is csak napi kétszer, előre megadott időpontokban van műsor. Amikor azt mondtam apámnak, hogy te egy bohóc vagy, úgy vágott nyakon, hogy szégyenemben kirohantam a kempingből, az anyámmal a település határát jelző táblán túl értek utol, ahol a cirkuszsátor állt.

– Tizennégy éves koromban szívesen megszöktem volna a cirkusszal – mondtam ki hangosan, mire a férfi még hangosabban felnevetett. Egy pillanatra mindenki minket bámult a borbárban, nem csupán a rózsaszín hajú pincérnő, aki a zárórát várva ötpercenként pillantott a faliórára, hanem a spanyol turisták is, akik mindeddig a magasban tartották a zajszintet.

– És még manapság is lenne hozzá kedved? – Csak bólogatni tudtam, mert jobb kézzel éppen egészben tömtem a számba egy padlizsánkrémes borkorcsolyát. Ő meg szinte véletlenül megérintette a bal kézhátamat. – A cirkuszban nem a szabadság a lényeg, hanem az önfegyelem. Van, aki beleszületik, van, aki gyerekkorától készül rá, és olyan is akad, akiben szinte már felnőttként ébred fel a késztetés.

– Persze – bólogattam, hogy mutassam, értem a viccet. – A mostani irodai munkámat amúgy is utálom és még csak huszonhat éves vagyok. Mondjuk betanulok egy olyan hulahop-számot, hogy közben palacsintát sütök és tüzet nyelek. Ilyen manapság nőnek lenni, nem? – kérdeztem erőltetett mosollyal.

– De ahhoz nagyon bravúrosnak kell lenni, hogy elég látványos legyen – jegyezte meg kurtán. Én zavartan rágódtam egy újabb falatkán, ő meg másodpercekig hallgatott.

– Tegnapelőtt megdöglött egy fiatal póni – szólalt meg hirtelen elrévedve – De szombaton el kell jönnöd, akkor láthatod a műsorunkat. Apa bohóc, anyának egyensúlyozó számai vannak, én csinálom a pr-t meg a könyvelést az utazó cirkuszunkhoz. Szerintem a vándorcirkusz már ódivatú kifejezés… – magyarázta komolyan, és a zsebébe nyúlt. – Látod, itt még él – mutatta a telefonján a fekete-fehér foltos póni mellett flitteres fellépőruhában feszítő szüleit. Én pedig éreztem, hogy a fejem búbjától a lábujjam hegyéig elvörösödöm.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!