Kritika 2009 magvető d:book

Akarsz-e játszani japán költőt?

Tweek | 2009. július 30. |

B+
Kovács András Ferenc: Sötét tus, néma tinta

Magvető, Budapest, 2009, 164 oldal, 2490 Ft.

 

És Kosztolányit egyszerre, hogy egy kicsit bonyolítsuk a játékszabályokat. Kosztolányit, amint japán költőket fordít. A hagyománnyal, formával, stílusokkal való játék, a technikai bravúr a Sötét tus, néma tintából sem marad ki, a szerző ezúttal is frusztrálóan művelt, ami önmagában még nem jelent semmi újat, hogy a költészetével kapcsolatban többször említett automatizálódás veszélyére utaljak (arra, hogy az irodalmi hagyomány újraértelmezésére tett kísérletek, a formai és stílusjátékok egy idő után önjáróvá válhatnak). A legszembetűnőbb a távol-keleti, főként japán költők, versformák, műfajok jelenléte a kötetben.

Részlet itt >>>

Jelen esetben nem az a kérdés, mennyiben ad többletet Kovács András Ferenc költészetéhez a távol-keleti filozófia, gondolkodásmód, hanem hogy mennyire azonosulnak a KAF-szövegek a választott irodalmi hagyománnyal, mennyire takarja őket a maszk, félig vagy egészen, vagy éppenséggel azt a hatást keltik, hogy nincs is maszk, ez maga az arc. Véleményem szerint itt nem a költészeti technika, a műfajok, formai szabályok tökéletes elsajátítása és alkalmazása kerül előtérbe, hanem maga a játék tematizálódik, mintha műhelytitkokról hullana le a lepel, lásd például a Kosztolányi japánokat műfordít című ciklust. Nem véletlen az sem, hogy többnyire felfedezhető valami apró, finom gesztus a szövegekben (pl. paratextusként az adott versforma definíciója) amelyek valamiféle távolságtartást, határvonalat jeleznek: szép, de nem tudom tökéletesen a magamévá tenni.

A japán képzőművészet hatása viszont annál erőteljesebben érvényesül a kötetben; a jellemző festészeti technikára utal a cím is, verset szentel egy japán festő, Hokuszai képének; a versek képi világa, hangulata pedig tagadhatatlanul ezekre a képekre emlékeztet: kevés (és hideg) színnel, néhány erőteljes körvonallal felvázolt, szomorkás, rezzenéstelen, elhagyatottságot sugárzó képekre. Ez a kötetkompozícióra is rányomja bélyegét: a kötetzáró vers lényegében a legelső variációja, a kettő együtt mintegy az egész kötet kerete, ha lehetne olyat mondani, hogy a verseket nézegessük úgy, mintha képek lennének (ami nem is olyan értelmetlen, hiszen léteznek olyan elméletek, amelyek a szöveg vizuális aspektusára, képként való nézhetőségére építenek).

A japán tusrajzok színvilágával és hangulatával kapcsolatban említett elhagyatottság, az üresség vagy inkább a kietlen térbe vetettség érzete (lásd a mellékelt Hokuszai-képet), az öregedés, az elmúlás vagy az idő múlása feletti melankólia mintegy rátelepszik a kötetre: eszköztelenebb, nem annyira a technikai virtuozitás kerül a középpontba. A megidézett szerzők és versformák száma ezúttal sem csekély, persze (a japánok mellett magyar, amerikai és ókori római lírikusokat is megszólaltat), de számomra nem ezek az emlékezetesek. Inkább ezek a sorok csengenek vissza a fülemben:

Kóbor ökörnyál / fon be, sző gubót körém. / Nincs több örök nyár. (Vándorének)

Gyűrt levegőég / hűlt üvegére tapad / sápatag arcél: / pár falevél… Hirtelen / így tör ránk az öregség. (Reggeli ráncok)

Várnék tavaszt még / gazdátlan penge fűszál / éle fakaszt fényt (Vén rónin búcsúverse; nem vagy már otthon soha / a hajléktalan égben (Tíz év múlva)

istentelen ég / hó szakad át a testen / apátlan árnyék (2006 márciusa)

vagy az élők forró fürdőjét a fázó holt lelkekkel szembeállító, kicsit kíméletlen, tárgyilagosságával, rezignáltságával borzongató Mindenszentek. Akarsz-e játszani halált; rendben, de csak egy kicsit és óvatosan.

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Hírek

Elveszett bibliai fát támasztottak fel egy 1000 éves magból

A Bibliában szereplő fa magját a Júdeai-sivatag egy barlangjában találták. Olyan növényről van szó, ami lokálisan kihalt, a Bibliában viszont többször is említik a gyógyító hatása miatt.

...
Zöld

A barátságaid is lehetnek mélyebbek és bensőségesebbek – olvasd el, hogyan

Cziglán Karolina pszichológus Elfogadó kapcsolódás című könyvével abban igyekszik segíteni, hogy a kapcsolatainkban merjünk sebezhetőbbek lenni, legyen szó barátságról, szülő-gyerek viszonyról vagy párkapcsolatról. Mutatunk egy részletet a kötetből.

...
Zöld

A zöld tea szuperegészséges, de nem csodaszer – 5 könyv a teázásról

A zöld teának nemcsak az illata elbűvölő, de számos nagyszerű hatással is számoltatnak azok, akik rendszeresen fogyasztják. Bemutatjuk a frissítő itallal kapcsolatos tényeket és mítoszokat, aztán ajánlunk öt könyvet a teázás szerelmeseinek.