Kemény István, Bánki Éva, Fenyvesi Orsolya és Karádi Éva kapta a Szépíró-díjakat

Ma este adták át az idei Szépíró-díjakat a XVII. Szépíró Fesztiválon. Szépirodalom kategóriában Kemény István, értekező próza kategóriában Bánki Éva nyerte el a díjat, a Junior Szépíró-díjat Fenyvesi Orsolya, a Kéri Piroska-díjat pedig Karádi Éva kapta.

fk | 2021. október 30. |

A 2001-ben alapított Szépíró-díjat, melyet eredetileg vers, próza és kritika/esszé kategóriában ítéltek oda, néhány év szünet után 2018-tól vers/próza (szépirodalom), illetve kritika/esszé/értekező próza kategóriában adják át a szakmai zsűri által érdemes talált alkotóknak. 2019 óta létezik a Szépírók Társasága Junior-díja, mely olyan, 35 év alatti, bármely műfajban tevékenykedő irodalmi szerző munkáját hivatott elismerni, aki egyrészt érdemi figyelmet keltett irodalmunkban, másrészt tevékenysége adott esetben másokat is alkotásra inspirál, 2020-tól pedig a két éve elhunyt Szépíró-alelnök, Kéri Piroska emlékére jeles irodalomszervezők számára alapított Kéri Piroska-díjat is átadják.

2021. október 30-án este 19 órától a Három Hollóban adták át a Szépírók díjait. Szépirodalom kategóriában a díjazott Kemény István lett. Kritika/esszé kategóriában Bánki Éva nyerte el az idei Szépíró-díjat. A Junior Szépíró-díjat Fenyvesi Orsolya vehette át. A Kéri Piroska-díjat ebben az évben Karádi Éva kapta.

A Szépíró díj kuratóriumát – a 2018-as újraindulás óta – három évre kérik fel. 2018–2021-ig Babiczky Tibor, Garaczi László és Tóth Krisztina voltak a zsűriben. 2021-ben új zsűri – Deres Kornélia, Németh Gábor és Péntek Orsolya – kezdte meg munkáját. Az idei díjazottak már az ő döntésük alapján kapják meg az elismerést.

A díjátadást ITT lehet visszanézni.

Forrás: Litera

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Még lehet jelentkezni a Szépírók workshopjaira

Sophie Collins, Luc Devoldere és Márton László is workshopot tart a hét második felében Budapesten. Az érdeklődők még jelentkezhetnek a Szépírók Társasága és a Berlini Művészeti Akadémia rendezvényére.

...

Nyelv, nacionalizmus és művészi szabadság a Szépírók Őszi Fesztiváljának kiemelt témája

A FUGA és a Három Holló ad otthont a  Szépírók Őszi Fesztiváljának október 29-30. között.

...

Új elnökséget választott a Szépírók társasága

Czinki Ferenc, Babiczky Tibor, Józsa Márta került az új elnökségbe. A májusban a társaság történetében először elektronikusan megtartott elnök- és alelnökválasztás minden korábbinál nagyobb legitimitással tisztelte meg a vezetőség újonnan választott két tagját, írják sajtóközleményükben.

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

Szerzőink

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Bakó Sára
Bakó Sára

Zoltán Gábor továbbra sem fordítja el a tekintetét a gonoszságról

SZÓRAKOZÁS
...

Megható előzetest kapott az ember-polip fura barátságáról szóló Netflix-adaptáció

Milyenek az emberi történetek egy óriáspolip szemszögéből?

...

Grandiózus előzetes érkezett Az éhezők viadala: Az aratás hajnalához

Megérkezett Az új Éhezők-viadala-film első hosszú előzetese.

...

Ralph Fiennes ezt a színésznőt látná Voldemort szerepében az új Harry Potter-sorozatban

A lehetséges visszatérést illetően Ralph Fiennes úgy nyilatkozott, „az a hajó már elment”.