Időről időre a blogon mi is beszámolunk olyan irodalmi szenzációkról, amikor egy-egy híres, népszerű vagy kanonizált írónak előkerül egy még korábban sosem publikált műve. Az azonban viszonylag ritka, amikor például egy angol nyelven író szerzőnek először jelenik meg az anyanyelvén egy műve. Pontosan ez történt most John Steinbeck esetében, akinek Les Puces sympathiques című novellája 65 év után először jelent meg angolul.
A Nobel-díjas író az ötvenes években Franciaországban élt, ahol Egy amerikai Párizsban címmel külön rovata volt a Le Figaróban. Itt jelent meg 1954. július 31-én a már említett novella: ennek hőse egy séf, aki rettenetesen vágyik egy második Michelin-csillagra, a kritikus napon viszont semmi sem jön össze neki, így aztán frusztrációját a kedvencén, egy Apollo nevű macskán vezeti le. Hogy később visszanyerje bizalmát, egy étellel próbálja magához csábítgatni a macskát.
A novellát a Strand magazin szerkesztője, Andrew Gulli találta a texasi egyetem Steinbeck-iratai között, aki sietett leszögezni azt is, hogy az olvasók ne számítsanak olyan drámaiságra, mint mondjuk az Érik a gyümölcs esetében. Az írás angolul ezen a héten jelenik meg a Strandben, amely korábban már Graham Greene, Tennessee Williams, Ernest Hemingway, F. Scott Fitzgerald kevéssé ismert munkáit is publikálta.
Kiderült amúgy, hogy Steinbecknek úgy lett rovata egy francia lapban, hogy nagyon elégedetlen volt a francia újságírók tevékenységével. Sok interjút adott, de utána mindig rengeteget kellett dolgoznia azon, hogy épkézláb anyag legyen belőlük. Az ügynökének egyszer azt írta, hogy ezzel az erővel akár meg is írhatná a saját interjúit és felszámolhatná a költségeket. Vagy akár vezethetne egy heti rovatot egy francia lapban, ahol esszéket, megfigyeléseket írhatna – hamisítatlan amerikai stílusban.
Forrás: Guardian