Általános cikkek 2008 sosem jelent meg magyarul

Sosem jelent meg magyarul (Vol3.)

trieckmann | 2008. július 16. |

Sorozatunk harmadik darabjában a nagyszerű német szerző Eudard von Keyserling Wellen (Hullámok) című regénye kerül sorra.

Az atlantiszi fantom

 

Sétálgat az ember egy nyugodt és szép délutánon X belvárosában, semmi rosszra nem gondol, majd elhalad mellette egy járókelő, aki „Bakker, de ismerős!”. Gondolkodunk, törjük a fejünket, de végül mégsem leszünk okosabbak. Na, így vannak rengetegen Eduard von Keyserling nevével is.

„Nem valami tizenkilencedik századi, mogorva regényhős?”, vagy „Jaah, az nem az a Biedermeyer-faszi, aki azt az izét csinálta, tudod?!”. Hasonló frázisok mindennaposan csengnek, ha netán rá terelődne egy beszélgetés során a szó.

Pedig Keyserling, nem más, mint a huszadik század tán legismeretlenebb nagy, német elbeszélője. Témája egy letűnt társadalom, amelyet Európa zűrzavaros újrafelosztásának köszönhetően egy ma már nem létező környezetbe helyez (Kurföld, Kelet-Poroszország, Kurische Nehrung) és méghozzá olyan tárgyilagos, de ugyanakkor finom iróniával átszőtt gondossággal, hogy a Wellen (Hullámok) c. regénye (1911) első olvasása közben Nabokov és Peter Handke valami gyönyörűen torz és zseniális egyvelege jutott eszembe.


Szomorú életút


Keyserling 1855-ben született a kurföldi Tels-Paddern-ben (a mai Lettország területén található), egy tucat testvér tizedikeként, vidéki nemes családban. Dorpat-ban (Észtország: Tartu) kezdte egyetemi tanulmányait, ahonnan azonban máig tisztázatlan okok miatt kirúgták. Bécsben, majd Grazban végez művészettörténet és filozófia szakon, ezek után az anyai birtokokat igazgatja Kurföldön.

Ekkor kezdődik élete legszarabb napja, ami körülbelül 24 évig tart: anyja halála után, 1894 környékén Münchenbe költözik, szifiliszes lesz, néhány évvel később komoly gerincproblémák gyötrik és végül megvakul. Az első világháború alatt birtokai bevételeiről is lemondhat, viszont ez idő tájt írja, pontosabban diktálja nővéreinek legjobb regényeit. 1918-ban hal meg Münchenben, írásainak nagy részét a tűzbe dobatja. Sosem házasodott meg, utód, gyermek nem maradt utána. Egy letűnt nemzedék és kultúra kísértete.


Nemes hullámok


A Kurische Nehrung, egy ma litván-orosz fennhatóság alatt álló félsziget, a balti-németek elefántcsonttornya, száz évvel ezelőtt még a pomerániai és porosz vidéki nemesség kedvelt nyári üdülőhelye volt.

Egy nemesi család itt töltött nyara áll a regény középpontjában: Palikow tábornokasszony és szerettei idilli vakációnak néznek elébe. Ám érkezésük után erőteljesen felvont szemöldökkel vizsgálják a keleti birtokot, további vendégeit. Néhány, az otthon maradt személyzet megbízhatatlanságát feszegető mondat kíséretében (amelyek egyébként tökéletesen leírják e miliő szociális faragatlanságát) felcsapják a gondolatbeli bulvársajtót és azonnal nem létezőnek nyilvánítanak egy másik nyaralót, Doralice grófnőt. Dolarice egy nincstelen művészért hagyta el urát, a vénséges Köhne-Jasky grófot (már ezek a nevek is egyedülállók), most pedig kettesben, Hans Grill festővel, kézen fogva sétálnak végig a dűnéken, mint bárki más: társadalmi katasztrófa, dekadencia, totális „no-go”!

Érdekes megfigyelni, hogy mi mozgatja meg ezeket a végtelenül unalmas nemeseket: amíg képesek napokon keresztül aggódni egy lágy esti szellő következményei miatt, addig egy embert társadalmilag pillanatok alatt kinyírnak.


„So, nun wollen wir ruhig schlafen gehen, als gebe es keine Madame Grill. Wir dekretieren einfach, es gibt keine Madame Grill.” (Nos, most pedig nyugodtan mehetünk aludni, mintha nem létezne Grill asszony. Egyszerűen elrendeljük, hogy Grill asszony nincs.)


A dologban csak az a probléma, hogy Grill asszony, avagy Doralice grófnő elképesztően vonzó, tehát igenis van. Mindemellett házasságtörésével leginkább a fiatalabb nyaralók szemében ő a századforduló Che Guevarája, a lázadók non plus ultrája, Lorenzo Lamas nőben. Töketlen és már-már nemesi felületességgel megáldott szeretője elhanyagolja, így elfogadja, sőt élvezi az egyre erősödő rajongást. Von Buttlär báró (a tábornokasszony veje), Hilmar hadnagy, Lolo vőlegénye, de leginkább Lolo (Von Buttlär báró lánya) próbálkozik a közelébe férkőzni. Keyserling itt a korhoz képest nagyon provokatívan bánik az erotikával, bár (mivel testi kapcsolatra alig kerül sor) soha nem lépi át az ízlésesség határát. A családi tragédiát egy visszautasított szerelmi vallomás, egy sikertelen öngyilkossági kísérlet és egy halálos baleset koronázza, utóbbi kettőhöz a tenger, illetve a címben említett hullámok járulnak hozzá. Nevezhetjük őket is a regény főszereplőinek, bíró, hóhér és egyszerű megfigyelő személyében egyaránt jól ellenpontozzák végtelen ringatózásukkal e merev és statikus társadalmi réteg konvencióit.

Információim szerint a regényt 2004-ben adták ki legutóbb, egy nagyszerű sorozaton belül: a német Süddeutsche Zeitung napilap összegyűjtött 50 nagy, huszadik századi regényt, majd kemény borítójú, pofás kötetekben, méghozzá könyvenként 5(!) euróért (kb. 1100 forint) tálalták az olvasónak. Mahlzeit!

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Milanovich Domi: Arra kell figyelnem, hogy a nehéz érzésekben is önmagamat megtartva legyek jelen

Milyen út vezet a nemi identitás elfogadásához? Milanovich Domi a Margó Könyvek podcast legújabb vendége.

...

Kirsten Thorup dán író: El kell dönteni, hogy a hatalom vagy az ellenállás oldalára állunk

Egy rendszer kegyetlensége mindig a kis lépésekkel kezdődik – figyelmeztet interjúnkban a dán író. 

...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók