A megváltás idén is elmarad

Rostás Eni | 2013. október 25. |

Borbély Szilárd: Nincstelenek - Már elment a Mesijás?

Kalligram Könyvkiadó, 2013, 328 oldal, 2550 Ft

het_konyve1.JPG

„Mindig akad valami, ami elhiteti velünk, hogy élünk”, sóhajtotta bele a reménytelenségbe a Godot-ra várva csavargója, Estragon. A nyomor például elég hiteles emlékeztető. Borbély Szilárd mellbevágó életrajzi fikciója után minden porcikánkban érezzük majd az életet. De főleg a szívünkben és a gyomrunkban. A hét könyve a Nincstelenek.

„Megyünk és hallgatunk. Huszonhárom év van köztünk. A huszonhármat nem lehet osztani. A huszonhárom csak magával osztható. Meg eggyel. Ilyen magány van köztünk. Nem lehet részekre bontani. Egyben kell cipelni.” Erős kezdés, ami csak még erősebbé válik, mikor pár sorral lejjebb kiderül, gyerekhangot hallunk. Minden játékosságától és huncutságától megfosztott, koravén gyerekhangot. A nagy hallgatás egy erdőháti faluban szakad ránk a hatvanas évek alkonyán, mikor együtt élt munkatábort megjárt zsidó, és fogsága alatt a portáját széthordó haszonleső, és már az is ünnepnek számított, ha a vacsora végén senki sem maradt éhes.

Megszoksz vagy megszöksz

Címszerepben az elbeszélő családja, akinek semmije sincs, még megváltója sem, pedig megváltója mindenkinek van. Név se jutott, kenyér se jut, csak egymás kényszerű közelsége, bizonytalan eredetű családfán, hamar kihűlő szobában, összepisilt szalmamatracon. Hiába imádkoznának a mindennapi kenyérért, úgysem hallaná meg senki, ezért nem is pazarolják imára azt a kevés kimondott szót. Amikor mégis, akkor meg már minden hiába. Elveszett az örökség, törvénytelen az örökös, oda a könyörület. Megváltónak szánt legkisebb gyermekük élt 14 hónapot, „szívük Jézuskája” már nem ébred fel többé.

A férfi errefelé nem erős vállat jelent, amire az egész család támaszkodhat, ha nem marad más remény. Nappal robotoló igáslovat, este részeg disznót. „A férfiak mindig csapatokban vonulnak valahonnan valahová. Nappal dolgoznak, este isznak. Az arcuk keserű.” (31. o.) Apjuk arca is csak ünnepnapon, vagy a kocsmában húzódik mosolyra, a fennmaradó időben a családfő a falu szájával, és a téeszelnök kartárssal küzd, aki másnak bőkezűen osztja a munkát, csak őt meg a három pulyát nem szánja meg sosem.

Anyjuk ellátja az aprójószágot (gyereket, állatot, töpörödött vénembert, fekvőbeteg vénasszonyt), vonszolja maga után saját és mások nyomorát, jobb napokon pedig még arra is marad ereje, hogy egy erőtlen mosollyal táplálja a családi tűzhely melegét. Boldog tán csak lánykorában volt, hobbija nincs, hacsak nem az, hogy végső elkeseredésében néha nekiindul, hogy beleölje magát a kútba. Árvák lesztek. Akkor majd megbánjátok, hogy nem fogadtatok szót.” (41.o.) Tehetetlen dühét gyermekein vezeti le, akik nem haragszanak rá, nem is érzik a fájdalmat, megszokták már. Végső reménysugárként tekint a távozás lehetőségére, de az olvasó nem kerget hiú ábrándokat. Egészen az utolsó oldalakig biztos benne, hogy a városba költözés épp úgy sikerül majd neki, mint a sokáig tervezett kanadai emigráció. Sehogy.

Senki földje, apja fia

A gyereknek az jut, amit talál, nincs hamuban sült pogácsa, csak a szülők háta mögött stikában vastagon cukrozott zsíros kenyér, meg parizeres zsemle, évi egyszer a Kultúrban. Emlékeit is anyja ülteti a fejébe, ha van rá érkezése a túlélésért folytatott örökös küzdelemben. Ha nincs, megoldja egyedül. „Ülök az árokparton és emlékeket találok ki” (98. o.).

A gyerek élelmes jószág, nem hal éhen, míg van otthon szilvalekvár meg ölnivaló. Van azonban valami, amit nem talál a lekváros bödön alján, sem a tyúkketrecben. Saját identitást. „Mi nem vagyunk parasztok”, mantrázza folyton az anya, de hogy akkor mik vagyunk, arra nincs egyértelmű válasz. A nagy- és dédszülők szerint oláh bekerültek, románok, esetleg rutén huculok, a helyiek szerint zsidó fattyú csemetéi. A faluban az a pletyka járja, hogy az apa szegről-végről, pontosabban az öreg zsidó, Mózsi szegének a végéről került a rokonságba, emiatt a család még a többi szerencsétlen falusi közt is kívülálló. „(…) nekik mindenki zsidó, aki nem ott hal meg, ahol született. Aki el fog menni közülük, azon megérzik, hogy más. Aki nem olyan, mint ők, azon megérzik az idegenszagot. Csak a maguk fajtáját viselik el. Aki elmegy, az áruló. Aki másmilyen, az is. És aki más akar lenni, az is. Mindenkit zsidónak tartanak, aki használja az eszét. Aki okosabb náluk: az a zsidó. Ha észreveszik egy gyereken, hogy okos, akkor pálinkás kenyeret adnak neki. Cukrozott borral itatják, hogy elbutuljon. Hogy ne hagyja el a szüleit öreg korukra. Hogy megmaradjon a faluban. Hogy egész életében csak a kocsmáig merészkedjen el. Mert mindenkit gyűlölnek, aki nem olyan, mint ők. Aki gondolkodik. Aki spekulál. Aki mást akar. Aki egyáltalán valamit akar. Akinek csillag van a homlokán”. (154-155. o.)

A falusi ember nem gyakorol kegyelmet, ott rövidíti meg a büdös zsidót, ahol tudja, a rokonokat viszont egészen addig nem zavarja a családfa vadhajtása, míg az örökségi osztozkodásra nem kerül a sor. Ha pénzről van szó, még Máli, az apa babonás, temetésfetisiszta nővére is elfordítja a fejét. Hiába tettek ételt az ő szája elé is, mikor nekik se volt, és hiába szerették a maguk módján az összes furcsaságával együtt. Vénségére visszakéredzkedne ugyan a család mellé, de csak elutasítást talál a jól ismert szobában. „Nem tehettünk másként.” (319. o.) Az árulónak nem jár irgalom.

A prímszámok magányossága

Borbély Szilárd eddig sem kímélte az olvasót, nem kíméli most sem. Se sallang, se mellébeszélés. Ha nincs, akkor a szekrény mögött és a fiók mélyén elrejtve sincsen, ha hús kerül az asztalra, ahhoz egy állatnak meg kell halnia. Az ölés aktusa mindennapos, a gyerek apjától örökli a hajlandóságot a csirkék torkának átmetszésére, ha kell, vízbe öli a macskaszaporulatot, trágyadombra veti az elhullott baromfit. Még a falon lógó Szűz Mária-képről is a csirkebontás jut eszébe, nincs pátosz, nincs ima, nincs kegyelem. (Gyomorforgató jelenetből akad bőven, különösen brutális a parasztok áloműző babonája a zsákba varrt, komótosan agyonvert fekete macskával.)

Egyetlen örömét a számok okozzák, az állandó számolás hideg, éhség és unalom ellen. A barátokat és a játékokat a visszatérő motívumként megjelenő prímszámok helyettesítik, amelyek épp olyan magányt sugallnak, mint ami esténként, az anyával megosztott ágyban telepszik a gyerekre. Már ha apjuk úgy nem dönt, hogy megsimogatja kicsit a feleségét, mert akkor plusz egy emberrel kell megosztani a szalmamatracot.

A hét könyvei voltak:
Timur Vermes: Nézd ki van itt
Roberto Bolaño: Vad nyomozók
Iceberg Slim: Strici voltam
Kubiszyn Viktor: Foglaltház
Jeanette Winterson: Miért lennél boldog, ha lehetsz normális?
Bereményi Géza: Vadnai Bébi

A narrátor, kiszólásai nem jelenidejű elbeszélést, hanem jelenidejű nosztalgiát sugallnak. „Mi úgy mondjuk…” ismételgeti, ha eszébe jut egy múltjából ismerős kifejezés. Meg kell magyarázni, mert már nem az erdőháti kisfalu népéhez beszél, akinek fenkép a fénykép, a kendő meg keszkenő. A kisgyerek számára is természetes brutalitás és a falu farkastörvényei köszönnek vissza a nyers, naturális leírásokból és a szikár, pattogós mondatokból, melyek mögött ott tolakszanak Móricz barbárjai, Tar Sándor állandóan nyomatékosított nyomora, és ott állnak Tarr Béla reményvesztett, vegetáló hősei is, akik talán egy hasonló monológot mormolnának, ha lenne erejük beszélni. Borbély Szilárd sorai hidegzuhanyként érik az embert, ökölbe szorul a tenyér, görcsbe rándul a gyomor, és elmosódik a határ valóság és fikció között. Szociográfiát olvasunk, regénynek álcázott kortörténeti dokumentumot, ami olyan elemi erővel kólint fejbe, hogy katarzist és boldog véget remélni sem merünk.

Már elment a Mesijás? – kérdi a alcím, de ahogy közeledünk az utolsó oldalak felé, egyre biztosabbak leszünk a válaszban. Az igazi Messiás meg sem érkezett. A falunak csak egy vézna, beszédhibás cigányember jutott, de ő nem hoz kicsi hegedűt, sem alvósbabát, csak a szart vakarja az urak budijából. A megváltás idén is elmarad.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!