Nem ragaszkodnak kényszeresen a pirospaprikához - Itt a Menü 2. kötete!

Nem ragaszkodnak kényszeresen a pirospaprikához - Itt a Menü 2. kötete!

Valuska László | 2015. december 22. |

bcn_strk_1200px55.jpgFotók: Laki Eszter

A rotterdami darurengetegben lazacot füstölnek, Tel-Avivban reggeliznek, Barcelonában vodkazselét kóstolnak a Menü készítői, Glódi Balázs, Laki Eszter és Mihály Kamilla. Annyira sikeres lett az első rész, hogy már itt is a második sok érdekes személyiséggel és csapattal (innen lehet beszerezni), színes városokkal és gasztrokultúrával Perőcsénytől Tel-Avivig. Szerencsére a Menü csapata nemcsak válaszolt, hanem werkfotókat is küldött, plusz elárulták, hogy Barcelonában a napfényhez gyakorolták a csókolózást a szereplőik.

Az első Menü nagy siker lett, a közönség direktben tőletek vásárolta meg a könyvet. Rendhagyó útját választottátok a könyv eladásának, mik voltak a tapasztalataitok?

Glódi Balázs: Azon kívül, hogy extra fizikai munkát jelent a darabonként 1,5 kilós könyvek nagytételben mozgatása, csak pozitív emlékeim vannak. Egyébként nemcsak tőlünk lehetett könyvet venni, hanem – ahogy idén is – számtalan kisebb, nem kimondottan könyvekkel foglalkozó designer boltban, vagy a Bookr könyvesboltban. Jó érzés volt végignézni a születéstől tartó folyamatot a befejező, elfogyó fázisig, és legalább ilyen jó érzés volt nem könyvnagykereknél hagyni a vételár 50 százalékát.

Laki Eszter: Mivel sok vidéki és külföldi rendelésünk is volt, a lehető leganalógabb módját választottuk a csomagküldésnek. Minden egyes darabot saját kezűleg csomagoltunk, és naponta jártunk a borítékokkal a postára. Hihetetlen jó érzés volt például annak az indiai fiúnak a köszönőlevelét olvasni, aki hosszas várakozás után végre kezébe vehette a könyvet, és a kicsomagolás minden fázisát lefényképezte nekünk.

Kép a könyvbemutatóról, amiről kiderül, hogy ez egy nagy alakú, vastag könyv Fotó: Talabér Géza

A Menü 2. attól is különleges, hogy bemutatja, magyar fiatalok hányféleképpen élik az életüket külföldön. Milyen hagyományt jelent számukra a magyar gasztronómia?

Glódi Balázs: Mindenki visz magával valamit itthonról, ami aztán összekeveredik a helyi alapanyagokkal, ízekkel, de nem láttam kényszeres ragaszkodást a tejfölhöz vagy a pirospaprikához, arról nem is beszélve, hogy itthon is sokkal inkább keressük a nem hagyományos lehetőségeket beszerzési forrás és eljárás szinten is, és az ember hatványozottan képes elengedni a magyar konyhát, ha 5 euróba kerül két kiló kagyló a piacon, és a lazacfilé éppenhogycsak drágább, mint a csirkemell.

Laki Eszter: Biztosan van olyan, hogy paprikáscsirke-honvágy, de ennek kevés jelét tapasztaltuk. Sokkal meghatározóbb az, hogy a lokális forrásokat használva, korábbi utak és tartózkodási helyek élményeit beépítve folyamatosan tágul a látótér a konyhában.

Mihály Kamilla: Ha a hagyomány bárhogy jelen van, akkor az inkább a családi receptek felidézésében, mintsem a magyar gasztronómiához való visszatérésben. De ha van olyan magyar termék, amiben minden honvágy és magyar ízvilág iránti sóvárgás összegződni tud, az a túrórudi, nem véletlenül kellett nekünk is kivinni Berlinbe.

Hogyan jelenik meg a helyi gasztronómia a szereplőitek életében? Milyen eltérő hatásokkal jelentkezik Rotterdam, Berlin vagy Szentbékkálla egy-egy szereplő étkezési vagy főzési szokásaiban?

Glódi Balázs: Nem csak a város határozza ezt meg, majdnem annyira befolyásoló tényező, hogy van-e gyerek, vagy hogy mekkora a konyha az éppen aktuális lakásban. De ahogy Barcelonában vagy Rotterdamban megkerülhetetlenek a tenger gyümölcsei, Berlinben ugyanez elmondható a török alapanyagokról és hatásokról, olaszországi Puglia tartományról pedig lehet tudni, hogy nem éppen gazdag, és ahogy az ilyen helyeken lenni szokott, kis túlzással lisztből és kerti gazból is tudnak fenséges ételt kerekíteni.

Laki Eszter: Minden esetben inspiratívan hat a szereplőkre az, hogy a Magyarországon csak kulináris boltokban, elvétve beszerezhető alapanyagokat gyakorlatilag a sarki szupermarketben, a közeli piacon, vagy akár a saját kertjükben el tudják érni. Ugyanígy az egészségtudatos és fenntartható ételkészítés is sokkal inkább lételem, ezek az irányzatok nálunk nemrég kezdték bontogatni a szárnyaikat.

Mihály Kamilla: A kinti gasztronómia a bemutatott helyek többségénél nem csak az alapanyagokkal, vagy a főzési szokásokkal van jelen, hanem egyszerűen az életvitellel. Ha nap mint nap friss tengeri árut ehetsz a piacon, tökéletes vermutot ihatsz a sarkon, vagy a saját földedről szüreteled a paradicsomot, akkor az élet elkezd ezek körül a dolgok körül forogni, minden erőfeszítés nélkül.

Mi alapján válogattátok össze a második kötet szereplőit, helyszíneit? Szerepelnek kreatív csapatok (Hellowood, Kinopravda), párok, de egy apa-lánya párost is találni.

Glódi Balázs: Pont úgy, ahogy az első Menüben: vállaltan szubjektív alapon. Ismerősök akikről tudtuk, hogy valamilyen szinten köthetőek a gasztronómiához. A Hellowood talán az egyetlen kakukktojás, ott nem az ismerőseink, hanem a szervezők barátai főznek, viszont 200 főre egy nyári konyhán, naponta háromszor, 10 napon keresztül.

Laki Eszter: Próbáltunk széles skálán mozogni, és minél több szélsőséget bevonni a szelekcióba. Jó rácsodálkozni a több nemzetiségű párok gasztronómiai harmóniájára, és az inspirációforrások sokszínűségére is. Van, aki a család több generációjának nőtagjaitól tanult főzni, míg mást a diákkori üres pénztárca késztetett leleményességre.

Mihály Kamilla: Most is hagytunk neki egy kevés esetlegességet, hogy magától alakuljon, például volt, akivel a könyv szerkesztése alatt ismerkedtünk meg, de ez annál inkább leképezi, hogy milyen volt ez a fél év, amíg készült a könyv.

Budapestről senkit nem választottatok be, miért? Jelentős részüknek meghatározta vagy meghatározza az életét a főváros, de mégsem jelenik meg.

Glódi Balázs: Volt ebben szándékosság, és nem csak az, hogy megpróbáljuk tematikájában elválasztani a második könyvet az elsőtől, kicsit eltávolodva a körúton belüli világtól, megmutatni azt, hogy van élet Budapesten kívül is. Persze majdnem mindenkit innen ismerünk, pont ezért tartottuk izgalmasnak, hogy hol vannak, amikor nem itt vannak, és egyáltalán visszajönnek-e.

Laki Eszter: Koncepciózus léptékváltás ez, emellett nem titkoltan imádunk utazni (együtt).

És akkor következzenek Laki Eszter werkfotói Glódi Balázs lábjegyzeteivel:

is_nof_1200px22.jpg

"Próbálom kikomponálni a szemetes konténert a képről Tel-Avivban, Steiner Kristóf utcájában. Ő egy tipikus sokfogásos izraeli reggelit készített nekünk. "

ber_ams_rot_dscf4297_577_1000px31.jpg

"Kiss Ádám Norbi lazacot füstöl a mérsékelten romantikus rotterdami tengerparton, amit azért választottunk a sokkal szebb tengerpart helyett, mert szerettük az ipari darukat a háttérben, és abban reménykedtünk, hogy beúszik a képbe egy gigantikus tanker, de ez végül nem történt meg."

ber_ams_rot_dscf4312_587_1000px41.jpg

"Megint Kiss Ádám Norbi, épp narancsleves díszítés közben, végül nem a virágszirom-hullatós kép került a könyvbe."

bcn_strk_1200px34.jpg

"Anikóval és Gergellyel lepróbáljuk hogyan fognak majd csókolózni, amikor odasüt a nap az En Aparté étterem ablakába. Gergely a francia profilú étterem szakácsa, ahol a piacozástól kezdve a törzsvendégek kívánságáig mindent ő felügyel. A tetőteraszos otthoni főzéseken, amit a könyvben is végigkövettünk, tapasos arzenál szokott náluk lenni."

bcn_strk_1200px44.jpg

"Próbáljuk nem megenni a vodkazselét a fotózás előtt Barcelonában a Kinopravda brigáddal."

bcn_strk_1200px51.jpg

"Ezen képen egy pilisszántói gombászás találatait, és az abból készült rögtönzött erdei gombapörköltet látjuk Stark Attila hűvösvölgyi házánál. A száraz nyár ellenére is egy kosár ehető gomba gyűlt össze pár óra alatt, amit teljesen spontán az úton hazafele találtunk ki, hogy hogy fogunk elkészíteni."

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!