Már csak hármat kell aludni, és az irodalom átveszi az irányítást a Vörösmarty tér fölött. Szerdán kezdődik a 87. Ünnepi Könyvhét és 15. Gyerekkönyvnapok, ezért kicsit kibővítettük a hagyományos hétfői Könyvesblokkunkat, és három helyett húsz könyvet ajánlunk az idei kínálatból. (A gyerekkönyves ajánlónkat szerdán figyeljétek!)
Zoltán Gábor: Orgia
Zoltán Gábor: Orgia
Kalligram, 2016, 320 oldal, 3490 HUF
1944-45 fordulóján a hatalomra jutott nyilasok több ezer zsidót, katonaszökevényt és zsidóbújtató keresztényt lőttek a Dunába, vagy kínoztak halálra a Városmajor utcai és az Andrássy úti főhadiszállásaikon, kórházi ágyakban, zárdában, idősek otthonában. Zoltán Gábor elsődleges forrásokból írta meg a nyilasok rémtetteit egy kényszerből nyilasnak állt keresztény gyáros személyiségtorzulásának történetén keresztül. Az Orgia 2016 eddigi legfontosabb könyve.
Térey János: Őszi hadjárat
Térey János: Őszi hadjárat
Jelenkor, 2016, 787 oldal, 4999 HUF
Térey János az elmúlt harminc év költeményeit gyűjtötte össze új könyvében. Persze nem az összeset: a költő megrostálta és átdolgozta verseit, „élve az utolsó kézvonás lehetőségével”. Ezúttal sem hagyta ki a fiatalkori esendőségek korrigálásának aktusát, eredetei verseire csupán nyersanyagként tekintett. A válogatásnak ugyan áldozatul esett néhány költemény, de új versekkel is bővült az életmű. Térey a 2015-ös Őszi hadjárat című ciklus útirajzaival és siratóival zárja az 1985-től induló alkotói periódust: „A forradalmat bukni látni,/ S ifjú eszmét avulni: bármi/ Bármi elviselhetőbb.”
Esterházy Péter: Hasnyálmirigynapló
Esterházy Péter: Hasnyálmirigynapló
Magvető, 2016, 240 oldal, 3490 HUF
Vannak könyvek, amiket egyáltalán nem akarok elolvasni. Esterházy Péter új könyve, a hasnyálmirigyrákját feldolgozó napló pont ilyen. Tavaly június óta figyelünk a hírekre és aggódunk az íróért, és ennek semmi köze az irodalomhoz. A Hasnyálmirigynapló szinte szürke és unalmas cím, a maga módján rendkívül pontos is, mert tényleg egy betegségnaplót olvashatunk, amelyben Esterházy játszik a műfajjal, a személyesség határaival, de közben fura szerelmi történetet kerekít a betegségből, mert a benne lévő rák önálló életet él („A rák nem külön van bennem. A rák én vagyok »...«. - Azt hiszem azonban, hogy ezt mondva kissé gazsulálok neki. Meg van fertőzve a gondolkodásom, tréfálkozhatnék"), vagyis ez két önállóan élő, de egymásra utalt létező párkapcsolata.
Menyhért Anna: Egy szabad nő – Erdős Renée regényes élete
Menyhért Anna: Egy szabad nő - Erdős Renée regényes élete
General Press, 2016, 228 oldal, 2490 HUF
1905 júliusában futótűzként terjedt a hír Budapesten, hogy Bródy Sándor öngyilkosságot kísérelt meg, igaz, a lövés nem volt végzetes. Sokan egykori szerelmét, Erdős Renée költőt hibáztatták. Erdős akkor már igazi híresség volt, verseit, tárcáit rendszeresen hozták a lapok, férfiak és nők egyaránt rajongtak érte. Pályája kezdetén Eötvös Károly segítette, később barátai között tudhatta Molnár Ferencet, a szerelmei között Jászi Oszkárt. Menyhért Anna irodalomtörténész több tanulmányt is írt már Erdős Renée-ről, aki kora egyik legnépszerűbb szerzője volt, és az elsők egyike, aki meg tudott élni írásaiból, műveiben pedig nyíltan írt a női szexualitásról, a női vágyról, a női életutakról, lehetőségekről. Az Egy szabad nő ugyanakkor nem tanulmány, hanem regény, amely személyes levelezések, dokumentumok, korabeli újságcikkek felhasználásával próbálja feltárni, ki is volt az az asszony, akit Ady zseniális poétalánynak, mások az élet királynőjének neveztek
Chimamanda Ngozi Adichie: Americanah
Chimamanda Ngozi Adichie. Americanah
Fordította: Kiss Árpád, SawaSawa, 2016, 552 oldal, 4490 HUF
Idegenségről, bevándorlásról, feketeségről írt éles hangú, nagyon fontos regényt, sőt, ha nem használta volna el a kifejezést a melodrámára hajlamos idő, azt mondhatnám, emberi történetet Chimamanda Ngozi Adichie, a csodálatos Az aranyló fél napkorong (Sawasawa, 2013) szerzője. Adichie regénye annak krónikája, milyen és mennyire más érzés feketének lenni Nigériában, az Egyesült Államokba és Nagy-Britanniában. Hősnője, a nigériai Ifemelu ösztöndíjas a Princetonon, ahol blogot indít a tapasztalatairól „Egy nem amerikai fekete különféle megfigyelései a (korábban négernek nevezett) fekete amerikaiakról” címmel. Középiskolai barátja, Obinze otthon tanul tovább, majd úgy dönt, Angliában próbál szerencsét, de hazatoloncolják. Míg a lány napról-napra egyre nyíltabban vállalja fel, hogy kicsoda, például azáltal, hogy nem egyenesíti a haját, és nem titkolja többé az akcentusát a telefonban, hogy fehérnek tüntesse fel magát, Nigériába visszatérve a fiú megcsinálja a szerencséjét. Ifemelu 15 Amerikában töltött év és Barack Obama megválasztása után tér vissza a szülőföldjére, ahol a régi szerelmesek útja ismét keresztezi egymást. Az Americanah-val Adichie újra bebizonyította, hogy kevés jobb történetmondó akad nála.
Darvasi László: Taligás
Darvasi László: Taligás
Magvető, 2016, 332 oldal, 3490 HUF
„Ha kerülget valami rossz, azt képzelem, hogy a szavak betakarnak és megóvnak” - vallja Darvasi László regényének hőse, a címszereplő Taligás, aki 1728 nyaráig vezeti vissza olvasóit. Szegeden máglyák lobbannak: a boszorkányoktól akar megszabadulni a város, és mindazoktól, akik rontást hoztak a közösségre. Darvasi László új regényének mégsem ők az igazi főszereplői, hanem a a névtelen, ismeretlen férfi, aki egész nap a taligáját tolja, és könyveket ad-vesz, szavakkal kel, költészettel fekszik. „Története apránként, mozaikokból áll össze, melyek összeillesztését Darvasi meghagyja olvasóinak. Így leszünk mindannyian egy primitív, aljas és babonás félelmekből táplálkozó ügy nyomozói, melynek szálait nem is a sors vagy Isten, hanem politikai és gazdasági machinátorok egész szövetsége sodorgatja” - írtuk a regényről, ami a hét könyve lett nálunk.
N. K. Jemisin: Az ötödik évszak
N.K. Jemisin: Az ötödik évszak
Fordította: Ballai Mária, Agave, 2016, 368 oldal, 3580 HUF
N. K. Jesimin újradefiniálja a nehéz nap fogalmát, és egyszerre döntötte romba a hatalmas Sanze-birodalmat és repesztette meg a kontinens, Rezdületlen szívét, sötét hamuval vonva be az eget. Pusztulnak a világok, és bennük három nő is, akiket más-más motiváció mozgat. Essunt például a bosszú. Hajtóvadászatot indít férje ellen, aki megölte közös fiukat majd elrabolta közös lányukat, és nem törődik a körülötte kialakuló káosszal. Epikus világteremtésével és kegyetlen történetszövésével a The Broken Earth-trilógia első darabja végképp eltörli a férfiuralmat a fantasy műfaján belül.
Tóth Krisztina: Világadapter
Tóth Krisztina: Világadapter
Magvető, 2016, 88 oldal, 2990 HUF
„Sok személyes élményt gyúrok bele a történeteimbe, de egyetlen olyan történetet sem írtam soha, ami saját lenne, és ez nagyjából a verseimre is igaz” – nyilatkozta új verseskötetéről a Könyves Magazinnak Tóth Krisztina, ám a Világadapter Hosszúalvó-ciklusába mégis bekerült néhány vers, ami minden eddiginél személyesebb. Tóth Krisztina megírta az édesapja halálát, írt az időhöz való viszonyról, az elmúlásról, és jutalomjátékként néhány parafrázist és hommage-verset is a kötetbe szerkesztett. A Világadapter a költői életművének eddigi legerősebb darabja, benne olyan kulcsversekkel, mint a Hogy vagytok? vagy a Háromnegyed.
Donnie Eichar: Halálhegy
Donnie Eichar: Halálhegy - A Gyatlov-csoport tragédiájának igaz története
Fordította: Szieberth Ádám, Park, 2016, 256 oldal, 3999 HUF
Igor Alekszejevics Gyatlov 1959 januárjának végén sítúrát szervezett, és nyolc társával együtt nekivágott az észak-urali Otorten-hegynek. A túrát egyetlen résztvevő élte túl, aki krónikus hátfájása miatt idő előtt visszafordult a zord szovjet télből. A többiek holtestére a Halat Szjal keleti lejtőjén felállított táborhelyüktől másfél kilométernyire bukkantak rá a keresőcsapatok, cipő nélkül, félmeztelenül. Az egyik lánynak hiányzott a nyelve, több túrázó ruhájának sugárzásszintje abnormálisan magas volt. Az ügy nyilvánosságra kerülése beindította minden idők egyik leghangosabban zakatoló konteógyárát, és megkezdődött a találgatás. Földönkívüli támadás volt? Feldühödött medvék? Titkos szovjet rakétakísérlet? Eichar a túrázók naplói, orosz irattárakban őrzött bűnügyi akták és számos interjú segítségével próbálta megfejteni, mi is történt a Halálhegyen. Kérdés, hogy megoldása elhallgattatja-e az összeesküvés-elmélet-hívőket.
Csányi Vilmos: Ő ott bent
Csányi Vilmos: Ő ott bent
Libri, 2016, 218 oldal, 2999 HUF
Csányi Vilmosnak sikerült a lehetetlen. Scarlett Johanssonná változtatott egy veszprémi antropológusprofesszort. Ám az Ő ott bent című utópia korántsem egy zagyva hollywoodi történet. Csányi a mesterséges intelligencia kérdését és problematikáját járja körül: meddig tart a gép és hol kezdődik az ember? Regényében létrejön az első szingleton, vagyis a világ irányítására képes szuperintelligencia, mégpedig egy magyar tudós idegrendszeréből lemodellezve. Christian öntudatra ébredésének és gyors fejlődésének nem örül mindenki, ám a kutatásba bevont pszichológus, dr. Pásztor Edit egye szimpatikusabbnak találja test nélküli páciensét.
Toby Litt: Halvaboncolás
Toby Litt: Halvaboncolás
Fordította: Csuhai István, Libri-JAK (ARTPOP-sorozat), 2016, 452 oldal, 3999 HUF
Conrad kapva kap az alkalmon, amikor exbarátnője, Lily vacsorázni hívja. Éppen egy felkapott étteremben ücsörögnek valahol a Sohóban, amikor belép egy biciklisfutár, és három lövést ereszt Lilybe, majd Conradba. A nő azonnal meghal, a férfi kómába esik. Amikor hat hét után magához tér, már csak az érdekli, hogy kiderítse: ki és miért akarta kioltani Lily életét. Ám a Halvaboncolás nem csak egy szimpla nyomozás története. Miközben Conrad a gyilkosság indítékait akarja felfejteni, a maga gunyoros-szatirikus módján a szépségről, a sikerről és az erőszakról is kifejti a véleményét, de megkapják a magukét a modellek vagy épp a körülrajongott Royal Shakespeare Company színészei is.
Sándor Erzsi: Anyavalya
Sándor Erzsi: Anyavalya
Park, 2016, 268 oldal, 2990 HUF
Sándor Erzsi új könyve anyaregény. Stílusával, kíméletlen őszinteségével és meglepő humorával sokban hasonlít az újságíró előző művére (Szegény anyám, ha látnám, Park, 2013), ám ezúttal nem a fogyatékkal élés témáját, hanem saját családjának történetét dolgozta fel. Míg korábbi könyvében anyai nézőpontból írt fia vakságáról, most ő a gyerek, és mindvégig az is marad. Az Anyavalya a felnőtté válás története, amelybe már azelőtt beleszólt a történelem, mielőtt az elbeszélő megszületett volna: a második világháború zsidóüldözése a rokonoktól, 1956 az apjától szakítja el. Így maradnak hármasban: anya, lánya és a régmúlt történetei.
Lator László: Szabad szemmel
Lator László: Szabad szemmel
Európa, 2016, 440 oldal, 3490 HUF
Lator László nem sémákban gondolkodik, amikor verset elemez, hanem az egyes művek, életművek igazságát keresi, fejti fel. Kötete első részében arra vállalkozik, hogy sok-sok példa alapján megfogalmazza, hogy az ő ízlése szerint milyen a modern vers. A kötet következő részében nagy elődök, kollégák, tanítványok portréját rajzolja meg. Mozaikképeket rak ki például Keresztury Dezsőről, Göncz Árpádról, Domokos Mátyásról, Kormos Istvánról. A harmadik blokkban tartalmasan, mégis szórakoztatóan a versfordítás témáját boncolgatja. Ennek a füzérnek egyik legfényesebb gyöngyszeme egy Szabó Magdával való levélváltás.
Závada Pál: Egy piaci nap
Závada Pál: Egy piaci nap
Magvető, 2016, 224 oldal, 3290 HUF
1946. május 20-án és 21-én egy több száz fős, feldühödött tömeg megtámadta a Jász-Nagykun-Szolnok megyei Kunmadaras zsidó lakosait, és három embert halálra vert. A lincselők között voltak kommunisták és parasztpártiak, asszonyok és kamasz gyerekek, fajvédő múltúak és cigányok. Bár Kunvadas, Závada Pál új regényének helyszíne hasonlít ugyan Kunmadarasra, és a szerző a történeti szakirodalomban olvashatókhoz hűen meséli el történteket, az Egy piaci nap mégis fikció: párbeszédei az alkotói fantázia szüleményei. A pogromot a kunvadasi Csóka Mária nézőpontjából ismerjük meg, akinek férje, Hadnagy Sándor felbujtóként kerül őrizetbe.
Baráth Katalin: Arkangyal éjjel
Baráth Katalin: Arkangyal éjjel
Agave, 2016, 352 oldal, 3480 HUF
Dávid Veron századelős nyomozásai után Baráth Katalin napjaink Budapestjére vezet, ahol egy titokzatos árnyék szedi áldozatait. Utóbbiak egytől egyig férfiak, de hogy van-e közük egymáshoz, azt még az egyelőre meglehetősen szkeptikus rendőrök se tudják megmondani. Ahogy sötétben tapogatóznak akkor is, amikor egy Bori nevű fiatal lányt egy éjszaka félholtra vernek egy kapualjban. Bori szabadidejében egy családon belüli erőszak áldozatait segítő egyesületben dolgozik, ami tovább bonyolítja a képletet. A lány lakótársát annyira sokkolja az eset, hogy elhatározza, saját nyomozásba kezd. Miközben nyomokat és elkövetőket keres, számíthat rá, hogy a nappal és az éjszaka rémei egy adott ponton elkerülhetetlenül találkozni fognak.
Bartók Imre: Láttam a ködnek országát
Bartók Imre: Láttam a ködnek országát
Jelenkor, 2016, 320 oldal, 3490 HUF
A hazai fiatal irodalom egyik legbevállalósabb, legérdekesebb prózaírója Bartók Imre, aki idén megkapta a Hazai Attila-díjat is. Óriásvállalása, A patkány éve-trilógia megmutatta a szerző kísérletező kedvét, a borzasztó színesen indázó mondatainak erősségét, de azt is, hogy talán sokat akart egyszerre. Új regénye kisebbet vállal, viszont beszippant: a történet a könyvkiadók világában játszódik, a főszereplő irodalmi ügynök vásárok és fura szerzők között sodródik, de már minden motivációját elvesztette. Egy különleges, titkos társaság egy különös könyvet tervez megjelentetni, a nyomozás pedig az ügynökre marad. A regény egyszerre Európán átívelő hajsza, szatirikus könyvpiaci körkép és feldolgozhatatlan trauma, amit egy elvesztett testvér emléke jelent.
Orbán Ottó: Színpompás ostrom lángoló házakkal
Orbán Ottó: Színpompás ostrom lángoló házakkal
Magvető, 2016, 336 oldal, 3990 HUF
A Magyar Rádió nyolcvanas évek elején futó irodalmi sorozata, a Költészet és valóság egyik epizódjában Kabdebó Lóránt a Gyökér a földben című verséről faggatta Orbán Ottót. A beszélgetés olyan jól sikerült, hogy úgy döntöttek, életútinterjúvá egészítik ki: a végeredmény majd harminc évvel később, a Tények és tanúk sorozat harmadik darabjaként olvasható. A kötet fele rész teremtés, fele rész pusztulás, mélypsyché és a ránk maradt beszédes csoda. Bomba a fürdőkádban, pelenkához biztostűzött férfiasság, a tragédiával násztáncot járó komikum és a válasz az örök kérdésre: honnan jön a költő.
Hans Rath: Kell egy pszichológus, mondta Isten
Hans Rath: Kell egy pszichológus, mondta Isten
Fordította: Torma Péter, Animus, 2016, 240 oldal, 3290 HUF
Dr. Jakob Jakobi pszichoterapeuta élete mélyponton van, elvált, az üzlet is döcög, anyagilag is padlón van. Ráadásként még a volt felesége bokszoló férje is jól orrba veri. A fordulópont akkor jön el, amikor találkozik egy Abel Baumann nevű férfival, aki foglalkozására nézve cirkuszi bohóc, de azt állítja magáról, hogy ő Isten. Jakobi szimpla téveszmés betegnek véli Baumannt, terapeutaként el is kezdi a kezeléseket, ám minél több időt töltenek együtt, annál Jakobi inkább elbizonytalanodik. Közös útjuk végül sötét börtöncellákon, félresikerült lagzikon és kolostori kártyapartikon át vezet.
Baka István: Összegyűjtött versek
Baka István: Összegyűjtött versek
Kalligram, 2016, 566 oldal, 3990 HUF
Tíz év telt el azóta, hogy Baka István legutóbbi gyűjteményes kötete, a Tájkép fohásszal megjelent. A kötet verseit Bombitz Attila gondozta, a hosszú függelékkel kiegészült új könyvet, ami Baka költői életművének legteljesebb gyűjteménye lett, szintén. A függelékben a korai, gyerek- és kamaszkori próbálkozások (Kerek erdő szélén/ezüst szellő játszik,/annak közepében/csillagfű virágzik.”), a korábbi gyűjteményes kötetből kimaradt versek (A félelemmé vált homály/riadt sötétre gyávul…/S én itt születtem! Óv e táj,/de nem ment meg magától.”), az alkalmi és tréfás versek („Feldöntve a kottatartót,/Operából ront ki Bartók:/”Nem kell ez a rusnya hodály;/Írjon zenét ide…Lehár!”), töredékek, variációk, vázlatok („Esik – ezer Szent György hajít/dárdát a sárkány-diófára,/ki vonaglik s potyog-potyog/sok pici hüllőkoponyája.”) és a Baka halála óta a hagyatékból előkerült, eddig publikálatlan versek („Megfogod s a kenyér is fogja/tenyered illatát,/vizet iszol s míg szomjad oltja,/tiszta pohár issza a szád.”) kerültek, és talán elérik majd, hogy Baka végre oda kerüljön, ahol a helye van. A legnagyobbak közé. A kötet metaforadömping és önirónia, haláltudat és Sztyepan Pehotnij feltámadása. Tájkép Baka után.
Milbacher Róbert: Szűz Mária jegyese
Milbacher Róbert: Szűz Mária jegyese
Magvető, 2016, 272 oldal, 2990 HUF
Minden faluba kell egy félbolond. Az első Milbacher-prózakötet falujáét Bizdó Józsikának hívják. Hobbija, hogy mindent feljegyez egy kockás füzetbe, feljegyzéseiből pedig, melyek az elbeszélésciklus fejezeteit alkotják, összeállnak a közösség kicsit groteszk, kicsit véres, kicsit szégyellnivaló mindennapjai. A Szűz Mária jegyese olyan, mintha Mikszáth besétálna a Sátántangó díszletei közé, és beleszagolna a zsíros, húgyszagú reménytelenségbe.