Nem fénykard, sugárpallos

-Szűcs Gyula- | 2010. október 08. |

A+
Fazekas Attila - Cs. Horváth Tibor - George Lucas:
Csillagok háborúja

Ifjúsági Lap- és Könyvkiadó Vállalat/MOKÉP, 1982

A Birodalom visszavág-mozifilm idén lett 30 éves, mi pedig a nagy sikerre való tekintettel tovább folytatjuk a múltidézést, és a Birodalom visszavág Fazekas-féle képregényváltozata után bemutatjuk a duplaakkora terjedelmű "folytatást", a Csillagok háborúját is, ami 1982 őszén került az újságárusokhoz, és azóta is rekordnak számító, 700 ezres eladott példányszámot produkált.

A zavar az Erőben, vagyis az időrendiségben nem véletlen. A MOKÉP propagandaosztálya elégedetlen volt a Star Wars 1979-es nézőszámával, hiszen a külföldi sajtóvisszhangot bújva sokkal nagyobb jegyeladásokra számítottak (az 5,4 milliós nézőszám úgy jött ki, hogy a mozik kettébontva, dupla helyárat elkérve vetítették '79-től). A Birodalom visszavág '82. január 28.-i premierjére ezért már a nyugati filmforgalmazó cégek profizmusával készült a MOKÉP: nemcsak berendelték a Füles főszerkesztőjén keresztül a Fazekas Attila-féle képregényváltozatot, de a ma már féltve őrzött ereklyének számító Luke Skywalker-képeslappal vagy a Birodalom visszavág promóképei közé kevert Üzenet az űrből-fotókkal ők is csukafejest ugrottak a hazai Star Wars-gagyiiparba. A Csillagok háborúja-őrület egész évben kitartott: a GMK-s dolgozók fröccsöntött "Jedi-bábuinál" csak külföldi magazinokból fotózott trafikos kártyák voltak népszerűbbek, az ún. "utánjátszó mozik" pedig a várva várt, ezúttal már szinkronos második rész mellé újra levetítették a feliratos Csillagok háborúját, mivel a MOKÉP öt évre kapta meg a forgalmazási jogokat.

Fazekas Attila és Cs. Horváth Tibor az első (igen tudjuk, valójában negyedik) rész adaptációjával sokkal könnyebben boldogultak, mint a forgatókönyv alapján, jóval a premier előtt elkezdett Birodalommal. A mester a starwars.hunak adott interjújában lebbentette fel a fátylat akkori munkamódszeréről: A csillagok háborúja már sokkal könnyebb volt, hiszen a filmet már előbb vetítették a mozik, és én is rájöttem arra, hogy a filmet nézőtérről is lehet fotózni. Így azután a Tibor fiával beültünk egy mozielőadásra és miközben pergett a film, intettem Péternek, hogy most!, és ő kattintott. Persze, el lehet képzelni, milyen minőségű képek készültek a homályban, de munkaanyagnak megfelelt.

A nézőtérről fotózós módszer persze nem volt tökéletes, így a Birodalom visszavághoz hasonlóan a Csillagok háborúja képregényváltozatában is felbukannak olyan űrhajók és lények, amelyekkel a rajongók sehol máshol nem találkozhatnak. Rögtön az első oldalnál látszik, hogy Fazekas mester ugyan tökéletesen elkapta a zseniális nyitójelenet "fölöttünk dübörög el Vader csillagrombolója"-beállítását:

Leia hercegnő diplomáciai hajójáról, a Tantive IV-ről viszont már úgy tűnik, nem kapott megfelelő képet Cs. Horváth fiától, így keveredett a képregénybe az azóta kultikussá vált, "elöl Mikrobi, hátul építőkocka"-formájú koréliai korvett:

Mivel Fazekas és Cs. Horváth a Birodalom visszavághoz hasonlóan most is az eredeti forgatókönyv alapján dolgoztak, a Csillagok háborúja-képregény olvasói már itt láthatták azt a mozifilmből kivágott jelenetet, amikor Luke régi barátjával, a Tatuinra visszatérő Biggs Darklighterrel beszélget:

Annál a jelenetnél, amikor Owen bácsi és Luke a jawák használt ócskavasait nézegetik, Fazekasnak csak Artu és a lapos fejű R5-D4 fotója volt meg a filmből, ezért a kép szélén szomorkodó harmadik robotot fejből rajzolta - alighanem az első keze ügyébe kerülő, tekerős diavetítőről mintázva.

Ugyanezen az oldalon egyébként Leia hercegnő hologramja Obi-Wan helyett Ovi-Vantól vár segítséget. Később persze már helyesen szerepel az öreg Jedi mester neve, bár Luke következetesen Ben apónak hívja a felkelés ügye mellé álló öreget, valószínűleg azért, hogy a képregényt olvasó gyerekek a másik jóságos, fehér szakállú szabadságharcosról, Bem apóról se feledkezzenek el. A film tatuini jelenetei amúgy összességében nagyon jól lettek képregényre adaptálva az első füzetben. Igaz, a Birodalom visszavágban felbukkanó lángpallos szó helyett még mindig nem fénykard, hanem sugárpallos szerepel:

És az is örök rejtély marad számomra, hogy Fazekas mesternél a buckalakók idomított hátasai, a banthák miért kaptak plüssmackókat idéző, extra gomborrot:

A Star Wars-szörnyekkel egyébként rendszeresen bakizik Fazekas (lásd még a Birodalom visszavág dinoszaurusz-mynockjait és az űrcsiga-Godzillát). A második füzetben például a Halálcsillag szemétlapítójának polipszörnyét, a dianogát helyettesítette jobb híján egy vigyorgó űrkígyóval. A mester mentségére legyen mondva, hogy a Luke-ra támadó szörny valódi testfelépítését - egy guvvadt szem a víz fölött, csáptenger és mohó száj a víz alatt - a hardcore Csillagok háborúja-rajongók is csak a később kiadott forráskönyvekből ismerhették meg.

Scifi-rajongó édesapám rengetegszer látta már a Csillagok háborúját. Emlékszem, egyszer közösen néztük, és megemítette a legvégén, hogy "az űrlényügyi hivatal és a kisebbségi jogok galaktikus ombudsmannja elé kellene vinni Csubakka ügyét", mivel ő nem kapott kitüntetést a Felkelők Szövetségétől. Innen üzenem apunak: megnyugodhat, Fazekas a képregényváltozatban abszolút polkorrekt módon járt el, hiszen a vigyorgó, fehér főhősöknek nem, csak a vuki másodpilótának rajzolt a nyakába emlékérmet.

Az elképesztő, 700 ezres példányszámon felbuzdulva Fazekas a 83-as Jedi visszatérhez is megrajzolt pár képkockát (a hazai premier 1984. szeptember 13-án volt), de ebből a jogtulajdonosok aggályai miatt már nem lett semmi. Fazekas a starwars.hunak adott interjújában így mesélt arról, hogyan reagált a 80-as években készült Csillagok háborúja-képregények hivatalos kiadója, a Marvel a magyarországi füzetekre:

"Cs. Horváth Tibor, aki a hazai képregények exportjával foglalkozott, levitte Újvidékre, az akkori Jugoszláviába az anyagot, és mit tesz a balszerencse, összefutott a Marvel cég képviselőjével. Kitört a botrány, mert semmilyen engedélye nem volt az Ifjúsági Lapkiadónak a film képregény-változatának megrajzolásához. Hozzáteszem, hogy nálunk a szerzői jog akkor ezt nem tiltotta. A nyugat viszont mehetett a sóhivatalba. Ezt ők is tudták, így azután hosszas tárgyalások után elfogadták az egyszeri megjelenést, cserébe annyit kértek, hogy egy csomó más képregény-anyagukat hozza le az Ifjúsági Kiadó, amit azok viszont szép csendben elfelejtettek megjelentetni."

Az mindenesetre tény, hogy 1982-ben A Birodalom visszavágra 2 996 471-en ültek be, azaz ha megfelezzük a Csillagok háborúja duplajegyáras, 5,4 milliós nézőszámát, az őstrilógia második darabját többen látták itthon, mint az elsőt (a Jedire egyébként '84 után 2,5 millió jegy kelt el). Reméljük, a ritka kelet-európai ereklyének számító Fazekas-képregények tényleg több százezer új embert nyertek meg a Star Wars-filmeknek és nem utolsó sorban a képregénynek, mint műfajnak.

(A Filmsikerek képregényváltozata-sorozatot a Kobra kalózkiadásával folytatjuk itt a Könyvesblogon, ha végre már a hazai mozikban is látható lesz Stallone oldszkúl akciómozija, az Expendables.)

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!