Ebből a 13 könyvből kerül ki a Nemzetközi Man Booker nyertese

.konyvesblog. | 2019. március 13. |

Egyre több fordításban megjelent könyvet olvasnak Nagy-Britanniában, nem utolsósorban a Nemzetközi Man Booker-díjnak köszönhetően, amely időről időre ráirányítja az angolszász olvasók figyelmét arra, milyen szuper könyvek jelennek meg más nemzetek íróinak köszönhetően. A Nielsen adatai szerint a britek 2001 óta, amióta hasonló mérések készülnek, még sosem olvastak annyi műfordításban megjelent könyvet, mint most. A lengyel Olga Tokarczuk Flights című regénye például, amely tavaly nyerte el a Nemzetközi Man Bookert, már a tizedik újranyomásnál jár, és a díj bejelentését követő hónapban 62 százalékkal ugrott meg az eladása - derül ki a Guardian összeállításából.

Könnyen lehet amúgy, hogy Tokarczuk idén duplázik, hiszen rajta van a Nemzetközi Man Booker idei longlistjén is, mégpedig a Drive Your Plow Over the Bones of the Dead című kötetével, melyet a bűnügyi regény és a feminista komédia elegyeként is szoktak emlegetni. A tizenhárom fős listán idén sajnos nincs magyar szereplő, viszont található rajta francia, kolumbiai és holland kötet is. A szűkített listát április 9-én teszik közzé, a győztest május 21-én jelentik be. Júliustól az elismerés Nemzetközi Booker-díjként fut majd tovább, mert a támogató Man Csoport kilép, helyét pedig szponzorként a Crankstart nevű alapítvány veszi át.

Addig is itt a hosszúlista:

Jokha Alharthi: Celestial Bodies (ománi)

Can Xue: Love in the New Millennium (kínai)

Annie Ernaux: The Years (francia)

Hwang Sok-yong: At Dusk (dél-koreai)

Mazen Maarouf: Jokes for the Gunmen ( palesztin-izlandi)

Hubert Mingarelli: Four Soldiers (francia)

Marion Poschmann: The Pine Islands (német)

Samanta Schweblin: Mouthful of Birds (argentin) – magyarul A madárevő címmel jelent meg

Sara Stridsberg: The Faculty of Dreams (svéd)

Olga Tokarczuk: Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by (lengyel)

Juan Gabriel Vásquez: The Shape of the Ruins by (kolumbiai

Tommy Wieringa: The Death of Murat Idrissi (holland)

Alia Trabucco Zerán: The Remainder (chilei)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Lehet-e a zenetörténet közérthető? – Fazekas Gergely az Őszi Margón

Fazekas Gergely Négynegyed című könyvének bemutatóján számos izgalmas anekdotával lettünk gazdagabbak.

...

„Bolaño szöveguniverzuma olyan, mint egy tükörszoba”

Bemutatták Roberto Bolaño A romantikus kutyák című verseskötetét az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.