Németül is megjelent az Átkelés Budapesten

.konyvesblog. | 2019. szeptember 16. |

tnemet.jpg

Modern nagyvárosi irodalomként jellemezte a Süddeutsche Zeitung kritikusa Térey János Átkelés Budapesten című kötetét, amely augusztusban Budapester Überschreitungen címmel jelent meg Németországban Wilhelm Droste fordításában. Lothar Müller szeptember elején megjelent kritikájában röviden ismertette a júniusban tragikus hirtelenséggel elhunyt alkotó életpályáját, és úgy fogalmazott, hogy a Paulus című verses regénnyel, a színdarabokkal, a fordításokkal, de mindenek előtt a versekkel Térey János a Nádas Pétert és Esterházy Pétert követő irodalmi nemzedék egyik legfontosabb hangjává vált.

Fordítója, Wilhelm Droste a Deutschlandfunknak nyilatkozva úgy vélte, hogy Térey különös szereplője volt a magyar irodalomnak, hiszen debreceni születésűként 1990-ben idegenként érkezett Budapestre, és egy idegen szemével is tekintett a fővárosra. Hasonlóképp fogalmazott egyébként annak idején maga Térey János is a kötet margós bemutatóján, beszámolónkban akkor például ezt írtuk:

Helyszíncentrikus könyv az Átkelés Budapesten, melyben próbált atipikus történeteket is elmesélni, olyanokat, melyeket nem ismer vagy szégyell a város. „Jó is, hogy vidéki fiú vagyok” – meséli a debreceni születésű Térey – hiszen így „mindig külső lesz ez a nézőpont”, még úgy is és akkor is, ha az évek számát tekintve többet élt Budapesten, mint más városokban.

Droste az interjúban felemlegette, hogy Térey 1991-től publikált és 1995-től már egyértelmű volt, hogy „egyike az ország nagyszerű, új lírikus hangjainak”. Térey egyéni hangja amúgy visszatérő eleme a róla szóló német cikkeknek – ahogy a műveiben rendre felbukkanó német mitológiai motívumok is. Fordítója, Wilhelm Droste a Neue Zürcher Zeitungban megjelent nekrológjában megjegyezte azt is, hogy költőként Térey egy olyan korban kezdte a pályát, amikor a magyar irodalomban a próza volt a dominánsabb. Térey ugyanakkor – ami Droste szerint hatalmas dolog volt – nem állt készen arra, hogy a költészetből eredő nyelvezetét a piac kedvéért átigazítsa, és írhatott bármit, színdarabot, regényt vagy esszét, fordíthatott is akár, mindenütt és mindenek előtt költőként definiálta magát.

Az Átkelés Budapesten eredetileg 2014-ben jelent meg, akkor ezt írtuk róla:

Múlt és jelen szétválaszthatatlan itt, a két idősík minduntalan egymásba csúszik. A múlt hibái és bűnei máig hatnak, s így a jelent is valamiféle nyomasztó, letörölhetetlen átok (vagy legalábbis balszerencse) érzése kísérti. A történetek az egyes ember sorsát beszélik el, ám az egyén múltján keresztül a kollektív történelem máig tartó hatása tárul fel.

A Budapester Überschreitungen című kötetből most szerdán a berlini irodalmi fesztivál keretein belül a Collegium Hungaricum Berlinben olvas fel német és magyar nyelven Gryllus Dorka, Fátyol Hermina, Susanne Wolff (övé a 2019-es Német Filmdíj legjobb női alakításért díja) és Stephan Szász, bevezetőt tart Wilhelm Droste – a belépés ingyenes.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Elszáll az agyad: tudományos, közgazdasági és filozófiai non-fictionok 2024 tavaszán

Hogyan látja az ember képzelőerejét Csányi Vilmos? Hogyan alakul át a világ, ha a politikai és hatalmi játszmák kiterjednek a világűrre? Miért kannibál a kapitalizmus? Hogyan dolgozik az idegsebész? És mit gondol az elidőzésről napjaink sztárfilozófusa, Byung-Chul Han?

...
Zöld

Mikor hasznos az AI az irodalomban, és miért nem cseréli le soha az embert?

A japán Rie Kudan megkapta hazája legjelentősebb irodalmi díját, majd elárulta, hogy a szöveg egy kis részét a ChatGPT nevű chatbottal generálta. Az eset nyomát áttekintjük, hogyan alakult az elmúlt két évben nagy nyelvi modellek és az irodalom viszonya, hogyan látják ezt az írók, valamint hogy mikor lehet hasznos eszköz az AI az írás során.

...
Zöld

Összekapaszkodva zuhanni – Így alakíthatod a klímagyászt felszabadulássá

Jem Bendell Mélyalkalmazkodás című, nagy port kavaró tanulmánya után új könyvében azt ígéri, hogy nemcsak segít szembenézni a klíma, és így a mai társadalom elkerülhetetlen összeomlásával, hanem a szorongás és a gyász megélése után segít új, szilárdabb alapokon újraépíteni az optimizmusunkat, életkedvünket.