Rendhagyó könyvesblokkal kezdjük a hetet, pénteken kezdődik ugyanis a könyvfesztivál, rengeteg programmal és persze új kötettel. Elég nehéz dolgunk volt, de kiválasztottunk 17 olyan kötetet, amit már olvastunk, és bátran ajánlunk mindenkinek.
Jostein Gaarder: Anna világa
Jostein Gaarder: Anna világa
Fordította: Fejérvári Boldizsár, Noran Libro Kiadó, 2016, 204 oldal, 2990 HUF
Az idei Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál meghívott díszvendége Jostein Gaarder, norvég író. 1991-ben robbant be a nemzetközi köztudatba Sofie világa című könyvével, amely olvasmányos formában dolgozta fel a nyugati filozófia történetét. Regényét hatvan nyelvre fordították le és több, mint negyvenmillió példányt adtak el belőle. Gaarder olyan író, aki nem fél felszólalni emberjogi vagy politikai kérdésekben, emellett a környezetvédelem élharcosa. Legújabb regényével, az Anna világával is legnagyobb félelmére, a globális felmelegedés problémájára kívánja felhívni a figyelmet.
Kazuo Ishiguro: Az eltemetett óriás
Kazuo Ishiguro: Az eltemetett óriás
Fordította: Falcsik Mari, Európa Könyvkiadó, 2016, 496 oldal, 3990 HUF
2015-ben tíz év szünet után jelent meg új regénye Kazuo Ishigurónak. A The Buried Giant akkor a hét könyve is volt nálunk, ezt írtuk róla: "Ishiguro könyve (...) csak látszólag egy szépirodalomba oltott Trónok harca light, hiszen az író megint kedvenc témájához, az emlékezéshez, az emlékezés és az identitás összefüggéseihez nyúl: az emlékezés és a felejtés ezúttal pedig nem csak az egyén, hanem egy-egy adott közösség életét is alapvetően befolyásolja." Az eltemetett óriás címmel a regény végre magyarul is megjelent.
Tolnai Ottó: Világpor
Tolnai Ottó: Világpor
Jelenkor Kiadó, 2016, 268 oldal, 2999 HUF
A jugoszláviai magyar irodalom korszakalkotó kötete a megjelenésekor, 1980-ban a szorosan záró vasfüggöny miatt nem kerülhetett könyvforgalomba Magyarországon és nem válhatott a hazai irodalmi kánon részévé. A kötet Tolnai Ottó életműsorozatának első kötete a Jelenkor Kiadónál, ITT bele is olvashattok. Citromkopogás és pávarikoltás a márványkarfiolok árnyékában.
Grecsó Krisztián: Jelmezbál - Egy családregény mozaikjai
Grecsó Krisztián: Jelmezbál - Egy családregény mozaikjai
Magvető Könyvkiadó, 2014, 296 oldal, 3490 HUF
Grecsó Krisztián Jelmezbálját az első néhány fejezet után akár novelláskötetnek is gondolhatnánk, mert a történetek önálló elbeszélésekként is megállják a helyüket. Ám az alcím előrevetíti, hogy itt valami másról van szó, és a figyelmes olvasó egy idő után tényleg észreveheti azokat a hol direkt módon, hol finomabban jelölt kapcsolódási pontokat, melyek mentén a történetek szép lassan egymásba fonódnak. Az egész szöveg elolvasása után pedig kiderül, hogy a főszereplők valójában mind rokonai, ismerősei vagy szomszédjai egymásnak, illetve valamikor azok voltak, vagy legalábbis lehettek volna.
Háy János: Ország, város, fiú, lány
Háy János: Ország, város, fiú, lány
Európa Könyvkiadó, 2016, 308 oldal, 3490 HUF
Háy János szeret utazni, mert különleges dolgok történnek, megismételhetetlen kalandok, amelyekről szívesen mesél vagy ír. Sokszor hívják külföldi felolvasásokra, bemutatókra, beszélgetésekre, ilyenkor időt szakít arra, hogy a reptéren, a szállodán és a hivatalos programhelyszínen kívül mást is lásson abból a városból. Most Moszkvától New Yorkig és Stockholmtól Nápolyig vezeti olvasóit.
Milena Busquets: Ez is elmúlik
Milena Busquets: Ez is elmúlik
Fordította: Varju Kata, Libri Könyvkiadó, 2016, 204 oldal, 2499 HUF
A spanyol származású Milena Busquets édesanyját gyászolja első regényében. Keserédes dialógus ez, mely épp attól megható és tragikus, hogy egyoldalú, soha célba nem érő monológgá alakul. Az Ez is elmúlik a gyászmunka legnehezebb időszakát dolgozza fel, mégis könnyed, életigenlő, olvasmányos: a halálon keresztül szól az élet élvezetéről.
Ngũgĩ wa Thiong'o: Közöttünk a folyó
Ngũgĩ wa Thiong'o: Közöttünk a folyó
Fordította: Nagy Andrea, Tarandus, 2016, 206 oldal, 2890 HUF
Ngũgĩ wa Thiong'o regénye a Honia vidékére kalauzol, és a fehér ember térhódítása mellett beszél a kenyai nőket megcsonkító körülmetélésről is, amit egyetlen dolog indokol, a hagyomány. Chege, a látó a misszionáriusok közé küldi fiát, hogy saját tudásukat felhasználva űzhesse ki a fehéreket a folyó deltájából, és Nagy Tanítóvá válva vezethesse a népét. A fehérek által megtérített Józsué nem engedi, hogy a lányai alávessék magukat a körülmetélés pogány hagyományának, ám egyikük szembeszáll a tiltással. A két család történetét egy szerelem kapcsolja össze, a szerelmeseket viszont egy egész világ választja el egymástól.
Eleanor Catton: A fényességek
Eleanor Catton: A fényességek
Fordította: Rakovszky Zsuzsa, Európa Könyvkiadó, 2016, 944 oldal, 5990 HUF
Catton az aranylázzal fertőzött Új-Zélandra repíti vissza olvasóját, ahol a skót szerencsevadász, Walter Moody útjai egy viharos estén 12 férfival és egy rakás megoldatlan bűnüggyel találkoznak. A 12 férfi a 12 csillagjegyet szimbolizálja: akad köztük ópiumbarlang-tulajdonos és hajóügynök, szerkesztő és lelkész, sorsuk pedig olyan szövevényesen fonódik össze, mint a legmesteribb Agatha Christie-regények szereplőgárdáinak sötét múltja és még sötétebb jelene.
Lionel Shriver: Nagytestvér
Lionel Shriver: Nagytestvér
Fordította: Komló Zoltán, GABO Könyvkiadó, 2016, 368 oldal, 3990 HUF
Pandora négy éve nem látta a bátyját, Edisont. Amikor kimegy elé a reptérre, alig akar hinni a szemének: az egykor karcsú jazz zongoristára szinte rá sem lehet ismerni, annyira elhízott. A vendégség az egész család életét felforgatja, és amikor Pandora férje már nem bírja tovább, ultimátumot intéz a nőhöz, ő pedig a házasságát és fogadott családját is kockára téve a bátyját választja. Tudja ugyanis, hogy ha nem segít neki lefogyni, akkor holtbiztosan a sírba eszi magát.
Helen MacDonald: H, mint héja
Helen MacDonald: H, mint héja
Fordította: Makovecz Benjamin, Park Könyvkiadó, 2016, 340 oldal, 3490 HUF
A gyász feldolgozására sokan sokféle módszert kipróbáltak már. Amikor Helen MacDonald édesapja váratlanul meghalt, a naturalista író úgy döntött, ő is az elvonulást választja, de előbb vásárol egy héját az interneten. Akkor még nem is sejtette, hogy az első néhány hónapról, amit a Mabel névre keresztelt ragadozó madárral tölt, egyszer könyvet ír majd, azt meg főleg nem, hogy könyve a Costa- és a Samuel Johnson-díjat is kiérdemli. A H, mint héja egyszerre természetírás, gyászmunka, életrajz, nevelési útmutató és memoár: az egyik legszebb, legmegrendítőbb, és biztos, hogy a legkülönlegesebb kötet, ami a könyvfesztiválra megjelent.
Orhan Pamuk: Furcsaság a fejemben
Orhan Pamuk: Furcsaság a fejemben
Fordította: Tasnádi Edit, Helikon Kiadó, 2016, 533 oldal, 3999 HUF
A Furcsaság a fejemben hőse egy vidékről a nagyvárosba költöző fiú, aki esténként bozát árul Isztambul utcáin. A regény másik hőse maga a város, amely hónapról hónapra, évről évre változik - a város, amely millióknak ad otthont, akik azután mind a maguk képére akarják formálni azt. Egy unorthodox szerelem, egy téves lányszöktetés, hatalmas boldogság, és éjszakai vándorlások adják még a sarokköveit a regénynek, amely még mindig versenyben van azért, hogy megnyerje idén az átfazonírozott Nemzetközi Man Booker-díjat.
Lev Grossman: A varázsló birodalma
Lev Grossman: A varázsló birodalma
Fordította: Dr. Sámi László, Agave Könyvek, 2016, 416 oldal, 3780 HUF
Quentin Coldwatert száműzik Filloryból, a mesés világból, és visszatér varázslatos utazásainak kiindulópontjába, a Varázskapu Egyetemre, ám nem telik el sok idő, és a múlt kísérteni kezdi. Egy ragyogó elméjű fiatal egyetemistával együtt hamarosan útra kel, előbb az Antarktiszra, ahol régi barátokkal találkozik, majd egy szürke mágiával és elkeseredett, kétes alakokkal teli világba. Eközben Fillory mágikus határai gyengülni kezdenek, és északról egy barbár sereg támadást indít ellene. Eliotnak és Janetnek - Filloy királyának és királynőjének - hajóra kell szállniuk, hogy elvégezzenek egy veszélyes, utolsó küldetést. Kisvártatva olyan események sora veszi kezdetét, ami nem csak Filloryt és minden varázslatosat, hanem az egész Földet is pusztulásba taszíthatja. 2014-ben jött ki Grossman A varázslók-trilógiájának befejező kötete, mely a könyvfesztre időzítve jelent meg magyarul.
Sepsi László: Pinky
Sepsi László: Pinky
Libri Könyvkiadó, 2016, 357 oldal, 3499 HUF
Egy nagyvárosban járunk, melyet az uralkodó elit, a Tanács vezet, ami természetesen bonyolult hatalomtechnikai módszereket is jelent, nem csoda, ha vannak, akik felszámolnák. A főhős öccse meghal, a nyomozással kiderítené, ki lehet a tettes. Sepsi László regénye (a hét könyve is lett nálunk!) egyszerre urban fantasy, krimi és horror, és az elbeszélésmód miatt sokszor ezek idézőjelbe tett verziója is. Második éve adja át a Libri a Dunajcsik Mátyás Lehetőséget. Ezt mindig egy olyan fiatal pályakezdő kapja, akinek a könyvét a kiadó volt szépirodalmi főszerkesztője javasolja megjelentetésre. Legutóbb éppen Sepsi Lászlóét.
Karl Ove Knausgård: Halál – Harcom 1.
Karl Ove Knausgård: Halál – Harcom 1.
Fordította: Petrikovics Edit, Magvető Könyvkiadó, 2016, 436 oldal, 3990 HUF
A KOK-féle Harcomban egy második házasságában élő, négygyerekes, középosztálybeli író oszt meg benne mindent a hétköznapjai banalitásától a társas kapcsolatai dinamikáján át a kulturális és társadalmi preferenciáiig, a Munch által megreformált norvég festészettől az erdőben kakálásig. A végeredmény mégis a 21. századi irodalom eddigi legizgalmasabb és legtöbbet elemzett énkeresése, „etikátlan júdásirodalom”, „a férfiszégyen emlékműve”.
Németh Gábor: Egy mormota nyara
Németh Gábor: Egy mormota nyara
Pesti Kalligram, 2016, 203 oldal, 3490 HUF
Németh Gábor új regényében látszólag egy helyszínvadász keresi a finálé tökéletes helyszínét egy vámpíros melodrámához, aminek főszerepét Lord Byron alakítja. De mi köze ehhez Theo Van Gogh meggyilkolásának vagy egy roma család délutánjának a strandon? Az Egy mormota nyara nem adja könnyen magát, elolvasása minimum kétszer ajánlott. Közöny-rajongóknak meg egyenesen kötelező!
Marc Elsberg: Blackout - Holnap már túl késő
Marc Elsberg: Blackout - Holnap már túl késő
Fordította: Torma Péter, Animus Kiadó, 2016, 688 oldal, 4980 HUF
Európa egy szép napon megbénul, elektromos hálózata összeomlik, leáll a fűtés, a vízszolgáltatás, egymást követik a karambolok, az internet elérhetetlen. Egy olasz informatikus szerint a katasztrofális állapot kialakulása nem lehet véletlen, hackerek lehetnek az összeomlás hátterében, de hiába magyaráz a hatóságoknak, a végén még ő kerül gyanúba. Európában atomkatasztrófák fenyegetnek, nincs elég víz, élelem és üzemanyag, az emberek sötét, fűtetlen lakásokban vegetálnak, a túlélésért folytatott küzdelem pedig hamarosan oda vezet, hogy a rend már csak a katonaság bevetésével tartható fenn.
Nick Cutter: A falka
Nick Cutter: A falka
Fordította: Tillinger Zsófia, Agave Könyvek, 2016, 390 oldal, 3680 HUF
Tim Riggs cserkészparancsnok minden évben egyszer útra kel egy cserkészcsapattal - úgynevezett falkával - a kanadai vadonba. Sehogy sem tud szabadulni az érzéstől, hogy ez az év valamiért más lesz, mint a többi. Valami várni fog rájuk a sötétben. Valami végtelenül gonosz. Éjszaka érkezik hozzájuk. Ijesztően vékony, zavarbaejtően sápadt és telhetetlenül éhes. Egy kimondhatatlan gyötrelmektől szenvedő férfi, szervezetében valami titokzatos szörnyűséggel, ami gyorsabban terjed a félelemnél. A szárazföldtől elvágva a csapatnak olyan borzalmakkal kell szembenéznie, amelyhez foghatót a tábortűz körül elmesélt legrémisztőbb történetekben sem tudtak volna kitalálni. A túléléshez meg kell küzdeniük a félelmeikkel, a tomboló elemekkel, és végül egymással is.