A magyar könyvek után átpörgettük a külföldi könyveket, és összeszedtünk pár igazán izgalmasat. Van köztük modern átirat és díjnyertes fantasy is.
Sabahattin Ali: Madonna prémkabátban
Sabahattin Ali: Madonna prémkabátban
Európa Könyvkiadó, 2018, 221 oldal, 3299 HUF
Kevés nagyobb rejtély van annál, hogy miért kap fel a világ hetven évvel később egy regényt, ami a megjelenése idején szinte semmilyen visszhangot nem generált. A politikai okokból többször is bebörtönzött Sabahattin Ali vékonyka könyvét az elmúlt években egymillió példányban vásárolták meg Törökországban, ennek okát pedig akár az Erdogan-rezsim bebetonozódásában is kereshetjük. Mivel sikere több mint 20 nyelvre lefordítva is töretlen, sokkal valószínűbb, hogy az olvasók már jó ideje ki voltak éhezve egy klasszikus (tehát hepiendet nélkülöző) szerelmi története, ráadásul egy olyanra, ami abszolút 2018-kompatibilis: a nemi szerepek teljesen elmosódnak benne, és a gyengébbiknek tartott nem minden szempontból erősebbnek látszik. Raifot Berlinbe küldi az édesapja, hogy kitanulja a szappankészítés mesterségét, és hazájába, Törökországba visszatérve saját vállalkozást nyithasson. Ő azonban az illatos olajok helyett a könyveket és a múzeumokat választja, és egy kiállításon megpillant egy festményt, amitől nem tud szabadulni. A prémkabátos Madonna a festőt, Maria Pudert ábrázolja, aki egy nap bemutatkozik a férfinek. A történet itt ér össze a szerzőjének életével: Ali szintén járt Berlinben, és barátkozott egy Maria Puder nevű nővel, ám hogy köztük is ott vibrált-e az ideges feszültség, és kialakult-e az első pillanattól halálra ítélt, plátói szerelem, mint a regény hősei között, arról nem szól a fáma.
Jo Nesbø: Macbeth
Jo Nesbø: Macbeth
Kossuth Kiadó, 2018, 432 oldal, 3990 HUF
Shakespeare halálának négyszázadik évfordulóján a Hogarth Press úgy döntött, kortárs írókat kér fel, hogy írják újra a bárd legfontosabb drámáit. A norvég krimiíró, Jo Nesbø azzal a feltétellel fogadta el a felkérést, hogy a Macbeth-et írhatja át a jelen kulisszái közé. Az ő változatában Macbeth egy fiatal nyomozó, a helyszín egy komor város, az időpont valamikor a hetvenes évek. A saját démonaival is küzdő férfi a hétköznapokon egy motoros banda után nyomoz, melynek tagjai kábítószerrel terítik be a várost, közben viszont nem tudja kivonni magát abból a hataloméhes helyezkedéssel, túlfűtött ambícióval és ármánnyal teli pozícióharcból sem, amely átszövi a rendőrséget. Olvass bele>>
Nora Szentiványi: A lakás
Scolar Kiadó, 2018, 200 oldal, 3490 HUF
A lakásban egyetlen biztos pontja a nagymama, aki egy nap arra megy haza, hogy a lánya összecsomagolta a vejet és az unokát, fogott egy bőröndöt és elhagyta az országot. Történetét az összecsomagolt unokától halljuk, aki az időben ugrálva feleleveníti az asszony életének szereplőit (a Hentest, a Szerelőt), és elgondolkodik azon, hogyan élték túl a hátrahagyottak. A hetvenes években ugyanis az elmenésért is a maradókat büntették, például úgy, hogy felesleges kihallgatásokon emlékeztették őket a fájdalmukra. A Budapesten született, de Göteborgban felnőtt Nora Szentivanyi első regénye a menekülés következményeiről szól, és arról, hogyan lesz egy unoka történet a saját nagymamája életében.
Jim Crace: Az utolsó aratás
Jim Crace: Az utolsó aratás
21. Század Kiadó, 2018, 285 oldal, 3990 HUF
Az aratás véget ér, a falu lakói megpihennének végre, de az életükre jellemző örökös változatlanságot megtöri valami. Két füstcsík: az egyik idegenek érkezését jelzi, a másik viszont azt, hogy lángokban áll a gazda pajtája. Véletlen lenne? A falusiak igazságérzete, legyen a bűn bizonyított vagy sem, büntetést követel, és legegyszerűbb azt büntetni, aki most érkezett. A váratlan felbukkanásoknak ezzel azonban még nincs vége: egy ismeretlen férfi érkezik, akinek az a feladata, hogy feltérképezze a birtokot. Az élet, melyet a falusiak addig olyan jól ismertek, órák alatt hullik darabjaira.
China Miéville: A város és a város között
China Miéville: A város és a város között
Agave Könyvek, 2018, 373 oldal, 3680 HUF
China Miéville Hugo-díjas fantasyja valahol Kelet-Európa peremén játszódik egy különös, fiktív területen, amely egyszerre két várost zár magába. Az ódon és a modern település valójában ugyanazon a helyen van, a lakosokat csupán a szigorú szabályok és egy láthatatlan hatalmi szervezet választja el egymástól. Borlú felügyelőnek a régi városban, Beszelben kell nyomoznia egy rejtélyes gyilkosság után, ám a nyomok a határzóna túloldalára, a gazdagokhoz vezetnek. Az izgalmas, disztopikus ötletre épülő krimi-noir egy bűncselekmény ürügyén mesél nacionalizmusról és kirekesztésről.
Cormac McCarthy: Suttree
Cormac McCarthy: Suttree
Jelenkor, 2018, 616 oldal, 3999 HUF
Magyarul most olvasható először Cormac McCarthy (Az út, Nem vénnek való vidék, Vad lovak) eredetileg 1979-es megjelenésű és részben önéletrajzi ihletésű regénye. Címszereplője egy jó családból származó, idővel társadalmi osztályt váltó és horgásznak felcsapó férfi (a haverjainak: Bud). McCarthy ebben a regényében társadalmilag nagyot merít, és lehengerlő erejű látomást fest olvasói elé az ötvenes évek kocsmákban tengődő alvilágáról és a szerző állandó témájáról: a fülledt, misztikus és minden ízében groteszk amerikai Délről.