Rendkívül gazdag és sokszínű az idei gyerekkönyv-kínálat az idei könyvfesztiválon, nem csoda, ha két tételben mutatjuk be őket. Összeállításunk első részében a kisebbeknek, mostani posztunkban pedig a 10 év körüli és fölötti korosztálynak ajánlunk könyveket.
Paul Griffin: Ahol a barátom, ott az otthonom
Paul Griffin: Ahol a barátom, ott az otthonom
Fordította: Tóth Gábor, Menő Könyek, 320 oldal, 2990 HUF
Ben Coffin már egészen kicsi korától kívülálló volt, nem csoda, ha délutánonként, suli után főleg a könyvek között talál menedéket és szórakozást. Akkor is éppen a könyvtárban tartózkodik, amikor panaszos hang üti meg a fülét, és egy kóbor kiskutyát talál. Nem is kérdés, hogy Ben befogadja a csapzott állatot. A könyvtárban más ismeretséget is köt: új barátja, Halley, a Szivárványlány nemcsak arra veszi rá, hogy közösen könyvet írjanak, hanem arra is rábeszéli Bent, hogy a kutyájával olvasásterápiát indítson a betűkkel nehezen boldoguló gyerekeknek. Fontos események ezek, Ben életében ugyanis olyan tragédia történik, ami mindent megváltoztat. Az örökbe fogadott fiúnak viszont kapaszkodókra van szüksége, hogy tudja: igenis tartozik valahová.
Margit Auer: Mágikus állatok iskolája 7. – Hová lett Mr. M?
Margit Auer: Mágikus állatok iskolája 7. – Hová lett Mr. M?
Fordította: Nádori Lídia, Babilon, 216 oldal, 2990 HUF
Nincs még egy osztályterem a világon, ahol olyan izgalmas és vidám lenne az élet, mint a Winterstein iskola első emeletén. Idán és társain kívül ugyanis nem sok gyerek mondhatja el magáról, hogy mágikus állat van a birtokában. Minezt Mr. Morrisonnak, a mágikus állatkereskedés tulajának köszönhetik, akinek most fő a feje, mert a kisbuszából eltűnt Ashanti, a fekete mamba. A rejtélyek száma növekszik, amikor az osztályfőnök, Miss Cornfield egyik napról a másikra eltűnik, és köddé válik a mágikus állatkereskedés tulajdonosa is, ráadásul pont egy átadás körüli napon. Ki fog így mágikus állatokat hozni a gyerekeknek? Margit Auer meséjét ezúttal is Nina Dulleck illusztrálta.
Susie Hodge: Miért van annyi meztelen ember a képeken? – És sok más fontos kérdés a művészetről gyerekeknek
Susie Hodge: Miért van annyi meztelen ember a képeken? – És sok más fontos kérdés a művészetről gyerekeknek
Fordította: Sárossy-Beck Anita, Central Médiacsoport, 96 oldal, 3900 HUF
Van, amit nem lehet elég korán kezdeni – például a művészetekkel való ismerkedést. Valami ilyesmi motoszkálhatott Susie Hodge fejében is, amikor összeállította művészeti gyerekkalauzát, ami nem valami elvont, lila fejtegetés a művészetek fennköltségéről, hanem vicces, közérthető ismertető. Ráadásul pont azokra a kérdésekre igyekszik választ adni, amelyek egy gyerekben amúgy is rendre felmerülnek. Például, hogy miért pucérkodnak annyit az emberek a festményeken? Minek az a sok gyümölcs a képeken? Miért gondoljuk, hogy egy szobornak mindig csak szépnek kell lennie? Mi a helyzet a kimondottan csúnya szobrokkal, azok mit ábrázolnak, és miért pont úgy, ahogy? Miért festenek az emberek tájképeket, és bizonyos festményeken miért olyan elmosódott minden? Múzeumi látogatások előtt és alatt kötelező darab.
David Walliams: A nagy szökés
David Walliams: A nagy szökés
Fordította: Vereckei Andrea, Kolibri, 472 oldal, 3499 HUF
Nagyapa semmit sem élvez annyira, mint amikor a második világháborús kalandjairól mesélhet, arról az időről, amikor a Királyi Légierőnél szolgált. Az igaz, hogy öregkorára már gyakran elfelejt dolgokat (például nem zárja el a csapot, vagy bélyeg helyett tizenhét doboz kukoricapelyhet vásárol), de élénken emlékszik azokra az évekre, amikor pilótaként egy Spitfire-t vezetett. Kisunokája, Jack szemében a nagypapa egy igazi hős – még ha a felnőttek szerint az állapota egyre aggasztóbb is –, így nem kérdés számára, hogy segíteni fog az öregúrnak, hogy kiszabaduljon a baljós Alkonyi Hajlék nevű idősotthonból. Az igazi kaland – melyben szerepet játszik egy ellopott repülő, az angol királynő és néhány corgi is – csak ekkor veszi kezdetét. Az illusztrációkat Tony Ross készítette.
Kertész Erzsi: Panthera 2. – A küldetés
Kertész Erzsi: Panthera 2. – A küldetés
Pozsonyi Pagony, 348 oldal, 2990 HUF
Kismukk nagyjából ott folytatja történetét, ahol az előző részben abbahagyta. Aki olvasta az első kötetet, nagyon is jól tudja, hogy a hógömb – a benne élő remetével és Rozikával – egy játékboltba került, ám onnan is eltűnt. Valaki nyilván megvette. A hógömb népessége az említett két főnél sokkal nagyobb, ám ez csak később jut Kismukk tudomására. A szurdokokban és völgyekben ugyanis egy komplett népcsoport él, az inspirátorok életcélja pedig nem más, mint hogy a szabotőröket kicselezve küldetéseket teljesítsenek, legyenek azok bármilyen lehetetlenek is. Egy ilyen feladatra indulna az egyik inspirátornövendék, Jácint is, aki egy kis hamisítástól és vadsakál-közelharctól sem riad vissza, hogy elnyerje első nagyszabású feladatát. Az illusztrációkat ezúttal is Bernát Barbara készítette.
Monica Hesse: A kék kabátos lány
Monica Hesse: A kék kabátos lány
Fordította: Totth Gitta, Tilos az Á, 376 oldal, 3490 HUF
Amikor csak teheti, Hanneke biciklivel szeli át a várost. „Néhányan úgy mondanák, a feketepiacon csereberélek” – meséli magáról. Tudja, hogy amit tesz, az illegális. Javában dúl ugyanis a második világháború, Amszterdamot, és egész Hollandiát lerohanták a nácik. Hanneke őket kijátszva igyekszik célba juttatni az árut – szalámit, alkoholt, piperét –, amit beszerzett a feketepiacon. Tudja, hogy a tűzzel játszik, és könnyen bajba kerülhet, de a szerelmét gyászoló lány a saját eszközeivel lázad az elnyomók ellen. Az egyik ügyfele szívességet kér tőle: az asszony nem több húst vagy tüzelőanyagot szeretne, hanem arra kéri Hannekét, találjon meg egy zsidó lányt, akit addig a saját házában bújtatott.
Az összeállítás eredetileg a Könyves Magazin 2017/2. számában jelent meg.