Dragomán-fordításáért jelölték Tankó Tímeát a Lipcsei Könyvvásár Díjára

.konyvesblog. | 2019. február 14. |

oroszlankorus.jpg

Tankó Tímeát, Dragomán György Oroszlánkórusának fordítóját is jelölték a 2019-es Lipcsei Könyvvásár Díjára. A kötet február elején jelent meg németül, a fordításban Terézia Mora is részt vett. 

A Lipcsei Könyvvásár Díját március 21-én adják át. A fordítás kategóriában összesen öt jelölt versenyzik: Tankó Tímea mellett két román, egy francia és egy spanyol fordító esélyes az elismerésre. A jelöltekről bővebben ITT lehet olvasni.  Tankó Tímea fordítóként és tolmácsként dolgozik Berlinben. Többek közt ő fordítja németre Kemény István, Szerb Antal és Sándor Iván, magyarra pedig Esther Kinsky műveit. 

Dragomán György az Oroszlánkórus német megjelenéséről még tavaly decemberben Facebook-oldalán adott hírt és ekkor tette közzé a kötet német borítóját is: „Nézzétek ezt a gyönyörűséget! Itt a februárban megjelenő német Oroszlánkórus borítója. (Kiadja a Suhrkamp, fordította nagyobbrészt Tankó Tímea, kisebbrészt Terézia Mora.)” 

Az Oroszlánkórusról és Dragomán György németországi karrierjéről korábban itt is írtuk

A németeket két magyar véleménye érdekli mostanában, kezdi a Magvető igazgatója, Nyáry Krisztián. Az egyik Orbán Viktoré, a másik Dragomán Györgyé, aki A fehér király és a Máglya között eltelt nyolc évet nem semmittevéssel, hanem írással töltötte, a friss elbeszéléskötet a bizonyíték erre. 

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Harari az AI-ról: Soha ne idézz meg olyan erőt, amit nem tudsz irányítani

Felejtsd el a hollywoodi képsorokat az utcákon randalírozó, fegyveres robotokról, az AI valósága sokkal veszélyesebb – figyelmeztet az izraeli történész és író Harari az új könyvében, amiből a Guardian közölt exkluzív részletet.

...
Zöld

A fantáziád segít a legtöbbet az ökológiai válság ellen - Olvass bele a Világelejébe!

Folyton reménytelen elemzésekkel találkozol? Olvasnál már végre valami lelkesítőt is az ökológiai válság kapcsán? Mutatunk egy részletet.

...
Zöld

Másképp kezeli a gyerekek agya a nyomtatott és a digitális szöveget

A digitális korban a hagyományos nyomtatott médiáról a képernyőre váltás általános tendencia, mely a gyerekeket is érinti. Egy tanulmány nemrégiben rámutatott arra, hogy az agyban zajló folyamatok nem pontosan ugyanazok, amikor a gyerekek digitális eszközről vagy nyomtatott kiadványból olvasnak.