Szabó Magda Abigélje a legjobban várt angol nyelvű könyvek között

.konyvesblog. | 2020. január 16. |

Épp tegnap írtunk arról, hogy Szabó Magda egyik angol nyelvű fordítója, Len Rix hogyan esett szerelembe a magyar nyelvvel és az életműből miért pont a Katalin utcát fordította le (amellyel egyébként a PEN America díját is elnyerte). Szabó Magda könyvei túlzás nélkül reneszánszukat élik angolszász területen, sorra jönnek ki a regényei, amelyek megtalálhatók a legkülönfélébb listákon, és a jelek szerint a kritikusok és az olvasók egyaránt szeretik őket. A Literary Hub szerkesztői a napokban összeállítottak egy listát azokból a könyvekből, amelyeket 2020 első felében a legjobban várnak, és ezek között egy újabb Szabó Magda-kötet szerepel, mégpedig az Abigél, amelyet ugyancsak Len Rix fordított angolra. A LitHub vezető szerkesztője kedvcsinálójában azt írta, hogy még 2015-ban zúgott bele Az ajtó című Szabó-regénybe (egyúttal mindenkit arra buzdít, ha még nem tette, akkor olvassa el), így aztán nagyon megörült, amikor kiderült, hogy a szerzőnek egy újonnan lefordított műve jelenik meg, amelyről még azt is tudni véli, hogy a magyarok egyik kedvenc Szabó Magda-regénye, és amelynek egy olyan lázadó tinédzser a hőse, akit egy rettenetes bentlakásos iskolába küldenek. A kötet január 21-én fog megjelenni.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.