Nézz bele a Briliáns barátnőmbe!

.konyvesblog. | 2018. szeptember 03. |

A velencei filmfesztiválon vetítették le a Briliáns barátnőm című HBO-sorozat első két epizódját, amely Elena Ferrante azonos című regényét dolgozza fel. Az álneves szerző Nápoly-tetralógiája az elmúlt évek könyvsikere volt: a köteteket 42 nyelvre fordították le és több mint 5,5 millió példányban kelt el belőlük világszerte.

Elena Ferrante: Briliáns barátnőm - Nápolyi regények 1.

Fordította: Matolcsi Balázs, Park Kiadó, 2016, 341 oldal, 3990 HUF

 

Korábban ezt írtuk a könyvről:

„Ferrante női sorsalternatívákat mutat be a Nápolyi kvartettben is, amely a szorgalmas, ám önmagában örökké bizonytalan narrátor, Elena ’Lenú’ Greco és a lobbanékony, karakán, csupa tűz Rafaella ’Lila’ Cerullo élethosszig tartó barátságának krónikája, egy coming-of-age regényként induló politikai, társadalmi látlelet a háború utáni Olaszországról. Elena és Lila beleszületnek és beleszoknak az erőszakba, szorítkozzon az a négy fal közé vagy a nápolyi dialektustól hangos telep határain belülre, kitörni belőle pedig csak egyetlen módon lehet: tanulással. Életterük olyan, mint egy agresszív szappanopera, amelyben a hatalmi ranglétra különböző fokain álló családok vetélkednek egymással, apák hajítják ki az ablakon lányaikat vagy bocsájtják áruba őket a család boldogulása érdekében. Csak a Greco család egyezik bele, hogy lányuk továbbtanuljon, az első regény Lila számára a női princípiumokban teljesedik ki, tizenhat éves korában férjhez meg.

Bár a környezetük eltagadhatatlan hatással van a személyiségük alakulására, Elena és Lila életét, legyenek bármilyen távol is egymástól, a barátságukat működtető, egyszerre konstruktív és destruktív erő mozgatja. Ferrante előtt még soha senki nem beszélt ilyen zsigerien és komplexen két nő barátságának valódi természetéről, arról a fajta barátságról, amelyben a felek egyszerre családtagok, vetélytársak és egymás alternatív énjei, olyasvalakik, aki a másik sosem merne lenni.”

A rendező, Saverio Costanzo most Velencében azt mondta, nagyon hálás Ferranténak, amiért olyasmit írt, amit nagyon könnyű volt adaptálni, és megjegyezte, hogy az egész történet nagyon filmszerűen volt megírva. Kiderült az is, hogy a rejtőzködő Ferrante intenzív email-kapcsolatban volt a filmkészítőkkel, és a rendező megfogalmazása szerint „nagyon-nagyon közel” volt a projekthez.

Olasz újságíró állítja, hogy leleplezte Elena Ferrantét

Anita RajaElena Ferrante valódi személyazonossága a kortárs irodalom egyik legnagyobb rejtélye. Vasárnap óta azonban mindenki csak egy emberről beszél. Claudio Gattiról, az olasz újságíróról, aki több hónapig tartó nyomozás után azt állítja, Ferrante nem más, mint egy Rómában élő műfordító, Anita...

Az alkotók amúgy a filmkészítés során ragaszkodtak a nápolyi dialektushoz (Costanzo szerint a filmet lehetetlen is lett volna angolul leforgatni), amit viszont feliratozni kell, még Olaszországban is, mert, ahogy az egyik producer, Lorenzo Mieli megjegyezte: „mi rómaiak vagyunk, és nem értjük a nápolyi nyelvjárást”.

A Briliáns barátnőmet novemberben mutatja be az HBO, addig kénytelenek vagyunk beérni az előzetessel. Magyarul eddig a tetralógia két könyve olvasható, a második kötet, Az új név története tavaly jelent meg a Park Kiadó gondozásában. A harmadik (Aki megszökik, és aki marad) november végén jön ki.

Forrás: Vulture, Hollywood Reporter

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók