Krasznahorkai másodjára nyerhet Nemzetközi Man Bookert

.konyvesblog. | 2018. március 12. |

Bejelentették a Nemzetközi Man Booker Díj hosszúlistáját. A listán ezúttal 6 női és 7 férfiszerző kapott helyet 10 országból, köztük a magyar Krasznahorkai László, akit Megy a világ című novelláskötetéért jelöltek. A kötet John Batki, Ottilie Mulzet és George Szirtes fordításában jelent meg a Tuskar Rock Pressnél.

A teljes lista, zárójelben a fordítókkal:

Laurent Binet: The 7th Function of Language (Sam Taylor) - Franciaország

Javier Cercas: The Impostor (Frank Wynne)  - Spanyolország

Virginie Despentes: Vernon Subutex 1 (Frank Wynne) - Franciaország

Jenny Erpenbeck: megy, ment, elment (Susan Bernofsky) - Németország

Han Kang: The White Book (Deborah Smith) – Dél-Korea

Ariana Harwicz: Die, My Love (Sarah Moses & Carolina Orloff) – Argentína

Krasznahorkai László: The World Goes On/Megy a világ (John Batki, Ottilie Mulzet, George Szirtes) - Magyarország

Antonio Muñoz Molina: Like a Fading Shadow (Camilo A. Ramirez) - Spanyolország

Christoph Ransmayr: The Flying Mountain (Simon Pare) - Ausztria

Ahmed Saadawi: Frankenstein in Baghdad (Jonathan Wright ) - Irak

Olga Tokarczuk: Flights (Jennifer Croft) - Lengyelország

Wu Ming-Yi: The Stolen Bicycle (Darryl Sterk) – Tajvan

Gabriela Ybarra: The Dinner Guest (Natasha Wimmer) - Spanyolország

A rövidlistát április 12-én jelentik be, a győztes személyére május 22-én derül fény. A rövidlistára kerülő írók és fordítóik markát 1000 font üti, a végső nyertes 50 ezer fonton osztozik majd a fordítójával.

Jenny Erpenbeck hosszúlistára került könyvéről itt írtunk bővebben:

Mihez kezd egy német klasszikafilológus a háborús menekültekkel?

A kiűzetés, az idegenné válás, a történelem véres és esztelen mészárszékének való abszurd kiszolgáltatottság könyve. Remek regény, megrázó olvasmány, egyéni hangvétel, szikár stílusbiztonság - ezek a mondatok kavarognak bennem Jenny Erpenbeck művének olvastán.

Krasznahorkai 2015-ben nyerte meg a díjat, amit akkor még nem egy könyvért, hanem az író teljes munkásságáért ítéltek oda.

BRÉKING: Krasznahorkai nyerte a Nemzetközi Man Booker Díjat!

Krasznahorkai László nyerte a 2015-ös Nemzetközi Man Booker Díjat - ezt kedd este jelentette be Londonban az elismerésről döntő bizottság elnöke, Marina Warner. A Nemzetközi Man Booker-díjat olyan élő alkotó kaphatja meg, aki vagy angol nyelven ír, vagy munkái általában hozzáférhetőek angolul.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

KÖNYVHÉT
...

Lehet-e örökölni a honvágyat? – Purosz Leonidasz mesél görög hátteréről / Flair #18

A Könyvhét utolsó, esős napján Purosz Leonidasz mesél legújabb, Honvágy című kötetéről. Hallgassátok a Flairt!

...

Babonák, titkok, kétfejű bárányok és Partium – Bemutatkozik Horváth Adél első regénye / Flair #17

Milyen furcsa lények és hiedelmek élnek egy kis faluban? A Vigadó tér 18-as standnál Bakó Sári vendége Horváth Adél.

...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!