Magyar származású költőé a hét verse a Guardianen

Magyar származású költőé a hét verse a Guardianen

A budapesti születésű brit költő, George Szirtes egy kisfiú beilleszkedéséről szóló költeményét méltatja a lap.

ki | 2024. április 11. |

A brit Guardian napilap ezúttal a hét verse rovatába a magyar származású költő, George Szirtes Diesel or steam (a.m. Dízel vagy gőz) című versét választotta, mely a szerző 2021-es, Fresh Out of the Sky című kötetében jelent meg. A költemény egy választás elé állított kisfiúról szól, egy vonatokkal kapcsolatos, látszólag ártatlan kérdésben kell döntenie. Csakhogy ő is tudja, hogy a válaszon valójában elég sok múlik: az, hogy befogadják-e maguk közé a társai vagy kiközösítik.

Magyarság, idegenség

George Szirtes 1948-ban született Budapesten, szüleivel 1956-ban Londonba emigrált. Verseit, tanulmányait angol nyelven írja, számos költészeti díjat nyertek a kötetei. Magyarra fordított verseit antikvár kiadásokban lehet megtalálni.

Az említett kötet számos verse

foglalkozik az addigi lakóhelyéről hirtelen új, ismeretlen helyre és szokások közé pottyant gyerek és család élményeivel.

A hármas rímben írt szonettek határokról, választásokról, ködös látóhatárról szólnak, a Guardian pedig kiemeli, hogy angol nyelven ez a rímképlet különösen nehéz, nagy tehetséget kíván. A tercetekkel való játék visszatükrözi azt a folyamatos választáskényszert, amiben a vers narrátora találja magát, de a hezitálást is.

A másik gyerek azt teszteli, hogy mit tud, mit ismer a kultúrájukból az új fiú, aminek az ismerete egyben a férfi britség fokmérője. Az utolsó versszak azonban már a menni vagy maradni, a túlélés kérdését veti fel.

Szirtes az írás mellett műfordítóként is jelentős munkát végez. Többek közt az ő nevéhez fűződik Krasznahorkai László Sátántangójának angol nyelvű változata, de fordította már Szabó Magda, Krúdy, Márai, Rakovszky, Kosztolányi, Madách műveit is.

George Szirtes szerint a kultúra nem tisztán nemzeti ügy
Tovább olvasok

(The Guardian)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

KÖNYVHÉT
...

Babonák, titkok, kétfejű bárányok és Partium – Bemutatkozik Horváth Adél első regénye / Flair #17

Milyen furcsa lények és hiedelmek élnek egy kis faluban? A Vigadó tér 18-as standnál Bakó Sári vendége Horváth Adél.

...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!

...

A fiktív falu hóhérja – Vajna Ádám hollywoodi klisék nélkül mesél a középkorról / Flair #10

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcast pörög tovább: hallgassátok meg beszélgetésünket Vajna Ádám költővel!