Magyar származású költőé a hét verse a Guardianen

Magyar származású költőé a hét verse a Guardianen

A budapesti születésű brit költő, George Szirtes egy kisfiú beilleszkedéséről szóló költeményét méltatja a lap.

ki | 2024. április 11. |

A brit Guardian napilap ezúttal a hét verse rovatába a magyar származású költő, George Szirtes Diesel or steam (a.m. Dízel vagy gőz) című versét választotta, mely a szerző 2021-es, Fresh Out of the Sky című kötetében jelent meg. A költemény egy választás elé állított kisfiúról szól, egy vonatokkal kapcsolatos, látszólag ártatlan kérdésben kell döntenie. Csakhogy ő is tudja, hogy a válaszon valójában elég sok múlik: az, hogy befogadják-e maguk közé a társai vagy kiközösítik.

Magyarság, idegenség

George Szirtes 1948-ban született Budapesten, szüleivel 1956-ban Londonba emigrált. Verseit, tanulmányait angol nyelven írja, számos költészeti díjat nyertek a kötetei. Magyarra fordított verseit antikvár kiadásokban lehet megtalálni.

Az említett kötet számos verse

foglalkozik az addigi lakóhelyéről hirtelen új, ismeretlen helyre és szokások közé pottyant gyerek és család élményeivel.

A hármas rímben írt szonettek határokról, választásokról, ködös látóhatárról szólnak, a Guardian pedig kiemeli, hogy angol nyelven ez a rímképlet különösen nehéz, nagy tehetséget kíván. A tercetekkel való játék visszatükrözi azt a folyamatos választáskényszert, amiben a vers narrátora találja magát, de a hezitálást is.

A másik gyerek azt teszteli, hogy mit tud, mit ismer a kultúrájukból az új fiú, aminek az ismerete egyben a férfi britség fokmérője. Az utolsó versszak azonban már a menni vagy maradni, a túlélés kérdését veti fel.

Szirtes az írás mellett műfordítóként is jelentős munkát végez. Többek közt az ő nevéhez fűződik Krasznahorkai László Sátántangójának angol nyelvű változata, de fordította már Szabó Magda, Krúdy, Márai, Rakovszky, Kosztolányi, Madách műveit is.

George Szirtes szerint a kultúra nem tisztán nemzeti ügy
Tovább olvasok

(The Guardian)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.