Ezeket a könyveket fordították le a legtöbb nyelvre a világon

.konyvesblog. | 2015. március 12. |

A kis herceg és Pinokkió - a 7brands infografikája szerint ezek ma a világ legtöbb nyelvre lefordított könyvei. A listán megtalálható még Anna Frank naplója, a Száz év magány, Coelho alkimistája, és a muminok is. A legtöbbször fordítottak között szerepel Salinger klasszikusa is, mely itthon Zabhegyezőként vonult be a köztudatba, idén tavasszal pedig Rozsban a fogó címmel új fordításban jelenik meg az Európa Könyvkiadó gondozásában.

 

 

 

 

Forrás: Electric Lit

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Hírek

Elveszett bibliai fát támasztottak fel egy 1000 éves magból

A Bibliában szereplő fa magját a Júdeai-sivatag egy barlangjában találták. Olyan növényről van szó, ami lokálisan kihalt, a Bibliában viszont többször is említik a gyógyító hatása miatt.

...
Zöld

A barátságaid is lehetnek mélyebbek és bensőségesebbek – olvasd el, hogyan

Cziglán Karolina pszichológus Elfogadó kapcsolódás című könyvével abban igyekszik segíteni, hogy a kapcsolatainkban merjünk sebezhetőbbek lenni, legyen szó barátságról, szülő-gyerek viszonyról vagy párkapcsolatról. Mutatunk egy részletet a kötetből.

...
Zöld

A zöld tea szuperegészséges, de nem csodaszer – 5 könyv a teázásról

A zöld teának nemcsak az illata elbűvölő, de számos nagyszerű hatással is számoltatnak azok, akik rendszeresen fogyasztják. Bemutatjuk a frissítő itallal kapcsolatos tényeket és mítoszokat, aztán ajánlunk öt könyvet a teázás szerelmeseinek.