Eddig kiadatlan verseivel emlékeznek Iain Banksre

.konyvesblog. | 2015. február 19. |

(Kép forrása)

Fiatalkori, eddig kiadatlan verseivel emlékeznek a két éve elhunyt Iain Banks skót íróra, a kötet Poems címmel jelent meg február 16-án, a szerző születésnapján.

Banks főleg regényeivel vált népszerűvé, The Quarry című utolsó kötete 11 nappal a halála után jelent meg Nagy-Britanniában. Ezt a regényét írta akkor, amikor 2013 áprilisában kiderült, hogy végső stádiumú epehólyagrákban szenved. Akkor lemondott minden előre meghirdetett vagy tervezett nyilvános szereplést, és feleségül vette élettársát. Állapotáról a barátai által létrehozott honlapon rendszeresen beszámolt, 2013 júniusában hunyt el.

Banks legelső publikált alkotása egy vers volt, amely 041 címmel 1983-ban jelent meg a New Writing Scotland című lapban.

Iain Banks: 041

My lady's voice on the phone
Like an electric thread of silk
Drawing me through night and thought
To a stormy city
A handful-hundred miles away.
'There's thunder
Can you hear it?'
I hear
Something too fine, too balanced
To be called tangle,
Too wisely innocent of plans, devices
To be named weave.
I press the plastic closer,
Try to bring her nearer.
'Can you hear the thunder?'
But the gale is drowned,
The rain hushed;
Thunder quieted.
She speaks,
And a gentler force
Overwhelms all of them.

(1983)

Ő azonban a karrierje kezdetén nem törekedett arra, hogy önálló kötetben jelentesse meg a verseit, inkább beleszőtte azokat a prózai műveibe. 2012 környékén gondolta meg magát, amikor is sikerült meggyőznie barátját, a szintén író Ken MacLeodot, hogy közös kötetben jelentessék meg azokat a költeményeket, melyeket a hetvenes években, még fiatal emberekként vetettek papírra. Ez a kötet jelent meg a héten, a skót író születésnapjára időzítve.

Forrás: Telegraph

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.