Az első interjú Le Clézióval a Nobel-díj után

.:wendy:. | 2008. október 09. |

A jelenleg Franciaországban tartózkodó írót a Nobel-díj weboldalának újságírója érte el telefonon. Jean-Marie Gustave Le Clézio szívesen nyilatkozott, és minden bizonnyal már tudta, hogy ő kapta  a díjat, mert egyáltalán nem volt meglepett a hangja. 

Az interjúban Le Clézio elmondta, annak ellenére, hogy rengeteg helyen élt már a világban, otthonának mégis Mauritiust tartja, ahonnan szülei származtak. Élete egyik legnagyobb boldogsága, amikor írhat, nincs igazán helyhez kötve, nincsen dolgozószobája, bárhol tud írni. Az írás számára utazás olyan világokba, amelyek szebbek mint a valóság.

A indiánok kultúrájához való vonzódásának egyik oka, hogy annyira más mint a nyugati kultúra. Fontosnak tartja ezeknek az értékeknek a bemutatását, azt, hogyan maradt fent ez a kultúra a nyugati civilizáció betörésének ellenére. Valamint azért foglalkozik műveiben annyit a gyarmatosítás történetével és hatásaival, mert szerinte mind az európai, mind az amerikai társadalom sokkal tartozik a gyarmatosított népeknek. Az írás számára önkifejezés, az író szerinte nem próféta, nem filozófus, hanem egyszerűen csak tanú, aki beszámol a világ dolgairól.

Az utolsó kérdés, amelyben a riportert arra volt kiváncsi, mit ajánlana azoknak akik eddig nem olvasták a műveit, mivel kezdjék a megismerését, meglepte Le Cléziót. Nem gondolja, hogy ehhez joga lenne, az olvasás szerinte szabad, az olvasóknak az érzéseiket kell követniük, rájuk bízza, hogy melyik könyvét választják. Amikor arra kérték, küldjön valamilyen üzenetet a világnak, bevallotta nem nagyon gyakorlott ebben, nem szokott ilyen globális üzeneteket megfogalmazni, ezért csak annyira vágyik, hogy olvassák műveit, a bennük megfogalmazottak a fontosak. Végül annyit mondott, hogy konkrét üzenetre decemberig várniuk kell az embereknek, a Nobel hivatalos átadóünnepségére biztosan össze fogja szedni a gondolatait.

Hallgasd meg a teljes interjút itt!

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.